The Medallion
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:22:08
Adeus!
1:22:12
Esta bem, isso não foi assim tão assustador.
1:22:15
Ele atravessou um vórtice
Até ao próximo universo.

1:22:19
Eu vou por aqui.
1:22:33
-Silêncio no estudio. As câmeras estão prontas?
-Câmeras estão prontas.

1:22:36
Jackie, Claire. Acção.
1:22:38
Desculpa.
1:22:41
Podes sobrepor
Esta linha por mim?

1:22:42
Eddie Yang. Eu sabia
que não podia haver dois de ti.

1:22:46
-Voçê vai dizer acção, ou eu apenas?...
-Eu vou. Esta bem, vamos la outra vez.

1:22:50
E acção.
1:22:53
Três meses e nem um telefonema
me fizeste?

1:22:56
Isto fez me tão nervosa.
Eu dei-lhe uma chapada tão grande.

1:22:58
-Vá lá! Oh, meu Deus!
-No meio...

1:23:01
-Levei uma chapada tão grande para nada!
-Peço imensa desculpa.

1:23:03
-Peço imensa desculpa. Peço imensa desculpa.
-Eu não posso acreditar.

1:23:07
-Oh, não!
-Claire.

1:23:08
Jackie, eu peço imensa desculpa.
Isso rea... Isso até magou a mim.

1:23:12
-Devias de continuar a filmar!
-Oh, eu não sabia!

1:23:15
-Agora vais me dar outra!
-Oh, não!

1:23:19
-Isso foi mesmo mau.
-Tenta novamente.

1:23:21
Vamos lá.
1:23:23
Vamos mexer.
1:23:26
Take um.
1:23:27
Eddie.
1:23:30
Todas essas coisas que eu disse...
1:23:34
Eu estava a ir bem.
1:23:36
--Seven, take três.
1:23:38
Deus te abençoe, Eddie.
1:23:50
Acção!
1:23:54
Corta!
1:23:57
Corta.
1:23:58
Take um.

anterior.
seguinte.