The School of Rock
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Nede, zar ti nije dosadilo
da svima popuštaš?

:03:04
Jeste.
:03:07
Onda idi i uradi nešto.
:03:13
Što?
:03:14
Što je bilo?
:03:16
Dewey, hej,
prvi je u mjesecu, i...

:03:20
...hoæu tvoj dio
stanarine odmah.

:03:22
Èovjeèe, znaš da nemam para.
:03:24
I zbog toga si me probudio?
Ma hajde, èovjeèe!

:03:27
Oprosti.
:03:32
Dewey, mislim, veæ mi duguješ
poprilièno novca.

:03:35
Da, ustvari, 2.200 dolara.
:03:37
Dobro, narode, bend
samo što se nije probio.

:03:42
Pobijedit æe u Borbi Bendova.
Od svirke kod Benjamina,

:03:45
bacit æu i tebi i tvom psu kost.
Laku noæ.

:03:48
- Tvoj bend nije nikad zaradio ni 2 centa.
- Patty, ma hajde, ja æu ovo riješiti.

:03:52
O, ti æeš ovo riješiti?
Ti æeš riješiti?

:03:54
Radi ti što hoæe.
:03:56
Mamice, možemo li
ovo riješiti kasnije?

:03:59
Ne, ne može kasnije,
pošto moramo na posao.

:04:02
Mi imamo posao.
Mi doprinosimo društvu. U redu?

:04:06
Ja sam pomoænica
gradonaèelnika, "halo "!

:04:09
Što? Molim te, istjeraj je.
Zašto? Zašto ona?

:04:12
A Ned ima najvažniji
posao na svijetu.

:04:16
Temping? Zamjenjivanje?
:04:17
Dewey, a pomoæni uèitelj
nije zamjena.

:04:20
- On je bebisiter.
- Misliš da je to lako?

:04:22
Volio bih tebe vidjeti.
Ne bi izdržao ni jedan dan.

:04:25
Deèkonja, ja društvu služim
svirajuæi rock.

:04:27
Ja oslobaðam ljude
svojom glazbom.

:04:30
Ni rock'n'roll nije
šetnja parkom, moja gospo.

:04:32
Dobro, ovo nema svrhe,
je li tako.

:04:35
Kaži mu ako ne ispljune lovu
za stanarinu do kraja tjedna,

:04:39
izbacit æemo ga.
:04:40
Dewey, neæu platiti tvoj
dio stanarine, pa...

:04:43
...bi možda mogao prodati
neku svoju gitaru ili tako nešto.

:04:46
Što?
:04:48
Da li bi i Pikasu rekao
da proda svoje gitare?

:04:52
O, Bože. On je idiot.
:04:56
Grebem se o tebe,
veæ godinama,

:04:59
i nije bilo problema
dok se ona nije pojavila. Šutni je.


prev.
next.