The School of Rock
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
- Što znaèe ove crne toèkice?
- Negativne ocjene.

:13:07
Kakva je ovo bolesna škola?
:13:20
Dokgod sam ja ovdje neæe biti
ni ocjena, ni zvjezdica, ni minusa.

:13:26
Stalno æemo biti
na odmoru.

:13:28
Ali, gospoðica Dunham nam
daje samo po 15 minuta odmora...

:13:31
Ne èuješ me, djevojèice.
Ja sam sada glavni, u redu?

:13:36
I ja odreðujem kada je odmor.
:13:39
Naprijed. Igrajte se i zabavljajte.
:13:42
Lijepo.
:13:45
Ne bi željela da zovem
tvoje roditelje, zar ne?

:13:49
U redu je, Emily, ne plaèi.
Samo pokušaj biti malo savjesnija.

:13:54
Hoæeš da te zagrlim?
:13:56
Kunem se, biti æu dobra!
:14:00
U redu Emily, sve je u redu.
Možeš iæi.

:14:18
Daa, uspjeli smo.
Uspjeli smo, hajdete.

:14:20
Baci kost. Baci kost.
Baci kost. Baci kost barbi.

:14:24
Vidimo se uskoro
macani. Vozdra!

:14:28
Èula sam da se
okliznula u kupatilu.

:14:30
Da, ali imamo divnu
novu zamjenu,

:14:34
koja je vrlo
toplo preporuèena.

:14:36
- Gosp. Schneebly? Gosp Schneebly?
- Da!

:14:40
Prièekaj, prika!
:14:48
O, moj Bože.
Mora da je neka šala.

:14:50
Èovjeèe, ovaj je baš truba.
:14:53
- Hajde, nazovi ga.
- Da ga nazovem? Da, kako da ne.


prev.
next.