The Snow Walker
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Promit cã îl deschid când mã întorc.
:07:07
E bine aºa? Îþi dau un telefon.
Mã întorc cât ai zice "peºte".

:07:11
Dacã ai nevoie de ceva, ia din frigider.
:07:16
ªi...
:07:18
...ne vedem mai târziu.
:07:35
Aici e, prieteni.
:07:38
Golful Queen Maud.
:07:41
Vom amplasa prima voastrã tabãrã
chiar lângã ocean.

:07:44
- Vom merge atât de departe ?
- Va trebui sã acoperiþi tot teritoriul,

:07:47
fiecare centimetru.
:07:51
Bunã dimineaþa, oameni buni.
:07:54
Am pierdut ceva ?
:08:02
E o adevãratã frumuseþe.
:08:05
Ce tip e ?
:08:06
- Cessna ?
- Este un un Norseman.

:08:10
Sigur.
:08:13
Vãd cã aþi montat ºi bãrcile.
:08:15
Se numesc flotoare.
:08:18
Sigur cã da.
:08:20
Ne scuzaþi un moment ?
:08:22
- Charlie ?
- Da ?

:08:23
- Las-o mai moale.
- Ce sã las ?

:08:25
ªtii tu ce. Las-o mai moale.
:08:28
Tipii ãºtia sunt niºte idioþi.
Încercam sã mã distrez puþin.

:08:33
Ascultã-mã bine. E un contract
cu adevãrat important

:08:35
ºi dacã îi superi, se vor duce
în altã parte.

:08:39
Pe dracu'. Nu se vor duce nicãieri.
:08:41
Chiar aºa? Atunci ai grijã sã n-o facã.
:08:46
Cã tot veni vorba,
:08:50
îmi dai voie sã fac un mic ocol
la întoarcere ?

:08:53
- Unde ?
- La Betherst.

:08:57
- De ce ?
- Pentru niºte afaceri.


prev.
next.