Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
Bog, Chris.
:05:08
- Hej, tata. Donio sam ti Marek izvatke.
- Oh, izvrsno. Hvala. Pridrži ovo.

:05:13
Možeš to i micati.
:05:16
- Mislio sam da je ovo rutinski izlet.
- I jeste.

:05:19
Zadnji put kad si obrijao bradu prodali
smo kuæu i preselili se u Kentucky.

:05:24
- Tvoja majka je htjela promjenu.
- Kako mi se to uvijek meni dogaða?

:05:28
Zato što sam stariji i
mudriji. Uzmi pivo.

:05:31
Ohladit æe te. Vruæ posao, glaèanje.
:05:34
Znam da se nešto sprema.
:05:36
Otišla je brada, dakle što se dogaða?
:05:41
Pronašli smo nevjerojatne stvari.
:05:44
Doniger nam daje puno naputaka.
:05:47
- On je sretni zilioner.
- Nitko nije toliko sretan.

:05:50
Zna nešto o èemu ne govori.
Nešto tu nije u redu.

:05:55
Izbjegava me. Izvuæi æu ja te odgovore.
A možda i nešto novaca.

:06:00
Stavi to u torbu i nemoj zgužvati.
:06:04
Volio bih da ne prièaš o ovome okolo.
Posebno Kate.

:06:09
- Zašto bih rekao Kate?
- Evo.

:06:11
Promisli malo o tome što si rekao.
"Zašto bih rekao Kate?"

:06:15
Vidiš me dva puta godišnje
i ostaneš dok ti ne dosadi.

:06:19
Mislim da ti je rekord 3 tjedna.
:06:21
Možda sam poèeo uživati u arheologiji.
:06:24
To mi kaže onaj koji je mrzio Uskrs
jer je morao tražiti jaja.

:06:28
- Da, jer si zakopavao jaja.
- To sada nije bitno.

:06:31
Još si ovdje zbog Kate.
:06:35
Chris.
:06:37
Vidi sine.
:06:39
- Volim te, ali pališ mi košulju.
- Oprosti.

:06:43
Ti i Kate ste iz razlièitih svjetova.
:06:45
Vidio si kako je to ispalo izmeðu
tvoje mame i mene.

:06:48
Da, ali bez uvrede, ja nisam kao ti.
:06:53
Ali Kate jeste.
:06:55
Vjeruj mi, biranjem izmeðu
arheologije i tebe, ti gubiš.


prev.
next.