Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Onda smo našli ovo. Pogledaj.
:15:08
Profesor?
:15:11
"Pomozite mi"?
"E.A. Johnston"?

:15:14
- "4.2.1357"?
- 1357.

:15:17
- E.A. Johnston.
- Što se dogaða?

:15:19
Usporedio sam rukopis.
Definitivno je njegov.

:15:23
Ali nema ga tek dva dana.
:15:25
Tvoj otac je to napisao,
ali prije 600 godina.

:15:29
Što se ovdje dogaða?
:15:31
François traži njegove rezervne naoèale.
Napravit æemo usporedbu.

:15:35
Kažeš mi da je ovo profesorovo i
da je staro 600 godina?

:15:39
- Jesi li se napušio?
- Možda ti možeš objasniti.

:15:42
Da znam, objasnio bih. Samo znam da
je tinta stara 600 godina.

:15:46
Znam. Ovo je moj otac. Ovo je on.
:15:48
- Samo se šali sa nama.
- Ne! Nema šanse

:15:51
da bi riskirao kontaminaciju
radi šale. Jednostavno ne bi.

:15:55
- Jesi napravio test starosti?
- Naravno.

:15:58
- Mora biti neki drugi razlog.
- Napravio sam ga tri puta.

:16:04
Kao što sam upravo rekao,
:16:06
tvoj otac je napisao tu poruku,
:16:09
ali prije 600 godina.
:16:18
Nije me briga za ITC pravila. Ja sam
njegov sin i želim s njim razgovarati.

:16:22
Našao sam profesorove naoèale.
Bile su na stolu.

:16:26
Savršeno se poklapaju. Pogledaj.
:16:29
Moramo napraviti optièki
test da budemo sigurni.

:16:31
Dosta mi je toga. Ili æe mi netko reæi
gdje je Profesor Johnston

:16:35
ili æu prijaviti policiji otmicu.
:16:38
Jesam li bio jasan?
:16:41
Samo nam reci kad i gdje.
:16:44
Što je?
:16:45
Doniger šalje avion po nas.
:16:48
Idemo u New Mexico?
:16:50
Pakirajmo se.
:16:53
Dobro jutro.
:16:54
ITC-ISTRAŽIVAÈKI CENTAR
SILVER CITY, NOVI MEKSIKO

:16:57
Steven Kramer, ITC.
Frank Gordon, osiguranje.

:16:59
- Gdje mi je otac?
- Uskoro æeš ga vidjeti.


prev.
next.