Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Zašto se Škotima sviða ovo selo?
:40:03
- Mora da je to zbog vas.
- Mora da jeste.

:40:07
Moja damo.
:40:10
- Oprostite, gospodaru.
- Neka govori.

:40:13
- Gospodaru, starac o kojem govorite...
- Edward De Johnness?

:40:19
Tvrdi da je magister.
:40:22
- Da li ga poznajete?
- On je naš gospodar.

:40:25
- Je li dobro?
- Rekao je da je sam.

:40:29
Bili smo nekoliko dana iza njega.
On ne zna da smo ovdje.

:40:40
Tko si ti?
:40:43
Da, ti. Onaj kojem glava dira strop.
:40:47
François, gospodaru.
:40:50
Francuz.
:40:53
Èekajte. Molim vas.
Svi smo mi gospoda.

:40:57
On je naš prevoditelj.
:41:00
Oprostite im. U ratu sam sa
Francuzima kao i sa Škotima.

:41:05
Jesam li nekog zaboravio?
Španjolci, jesam li sa njima u ratu?

:41:10
Arnaut mi šalje puno špijuna.
:41:14
- Ne, nije on špijun.
- Ne.

:41:17
- On je naš prijatelj.
- Siguran sam da jeste.

:41:20
Ionako je previsok da bi bio špijun.
:41:31
- Prevedi.
- Tišina.

:41:38
Prevedi.
:41:43
- Ja sam špijun.
- Oprosti, nisam dobro èuo.

:41:49
- Znaèi...
- Tišina, François.

:41:53
Ja sam špijun.
:41:56
Moj Bože, èudo. Tihi Francuz.
:41:59
- Jeste li èuli to?
- Ne.


prev.
next.