Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
-Ideje, hogy bepiszkítsák a kezeiket.
:05:04
-Szia Chris.
:05:08
-Apa, megszereztem Marek szakállnyíróját.
:05:10
-Nagyszerû Chris , köszönöm. Megfognád ezt, kérlek?
:05:13
-Körbe mozgathatod, ha akarod.
:05:16
-Azt hittem, rutin út lesz.
- Az is lesz.

:05:19
-Legutóbb, mikor levágtad a szakállad,
eladtad a házat,

:05:22
és egy évre Kentucky-ba költöztünk.
:05:24
-Anyád változást akart..
-Hogy történhet ez mindig velem?

:05:28
-Idõsebb, és sokkal bölcsebb vagyok, mint te.
-Igyál egy sört,

:05:31
az majd lehût.
A vasalás forró dolog...

:05:34
-Tudom, hogy valami történik..
:05:36
-Levágod a szakállad, de mi történik valójában?
:05:41
-Ezek a nagyszerû leletek, amiket találunk...
:05:44
-Doringer túl sok tippet ad
:05:47
-Õ egy szerencsés milliárdos.
-Seniki sem olyan szerencsés.

:05:50
-Tud valamit, amit nem mond el,
valamit, ami nincs rendjén.

:05:55
-Eláztatott engem, úgyhogy válaszokat akarok kapni.
:05:58
-Lehet, hogy leesik egy kis pénz is.
:06:00
-Betennéd ezt a táskámba?
És ne gyûrd össze!

:06:04
-Szeretném, ha senkinek nem szólnál errõl.
:06:07
-Különösen Kate-nek nem.
:06:08
-Mért mondanám el Kate-nek?
-Tessék.

:06:11
-Nedvesítsd be egy kicsit.
''Mért mondanám el Kate-nek?''

:06:15
-Kétszer látsz egy évben, addig maradsz,
amíg el nem unod magad.

:06:19
-Azt hiszem a rekord három hét.
:06:21
-De lehet, hogy tényleg kezdem megkedvelni
az archeológiát.

:06:24
-Egy fiú, aki utálta a Húsvétot,
mert meg kellett keresnie a tojásokat.

:06:27
-Persze, mert te temetted el a tojásokat.
:06:29
-Éppen errõl van szó.
:06:31
-Kate miatt vagy még mindig itt.
:06:35
-Chris,
:06:37
-Nézd fiam,
:06:39
én szeretlek téged,
de ...kiégeted az ingemet!

:06:42
-Bocs.
:06:43
-Te és Kate két külön világ.
:06:45
-Láttad mi lett köztem és anyád között.
:06:48
-Ne vedd sértésnek, de én nem olyan vagyok, mint te.
:06:53
-De Kate igen.
:06:55
-Hidd el, hogy ez az archeológiáról szól és rólad

prev.
next.