Timeline
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:03:01
Gordon.
:03:04
Ravnokar bom prevzel truplo.
:03:06
Ali je sam ali z Deckerjem?
Edino Taub je tu.

:03:10
Odpelji že truplo od tam.
Pa RTG slike in zapis.

:03:13
Vse vzemi. OK?
Naj bi bil problem?

:03:16
Ne, tu ni problema.
Zelo so ustrežljivi.

:03:21
Èe se o tem razve,
bo ITC propadel.

:03:25
Ima kdo kako idejo, kako
se je on znašel v pušèavi?

:03:28
Ne vem. Mogoèe je uporabil
svoj pozicioner, ko še ni bilo
dovolj prostega prostora.

:03:32
Lahko je milijon razlogov.
To pa ni prav pametno.

:03:37
Mrtev je Robert.
:03:38
Taub je mrtev.
:03:41
Oh, g.Gordon, kaj pomeni
Castlegard?

:03:44
Slišal sem, da je bila edina beseda,
ki jo je rekel - "Castlegard".

:03:50
Slišati je kot kaki muzejski park.
:03:52
Poslušajte, 4.april 1357,
Castlegard, Francija.

:03:57
Angleška vojska v rdeèih uniformah,
je okupirala vasico Castlegard.

:04:02
Medtem so se Francozi
pomikali naprej,

:04:04
..skušajoè, da jih preženejo od tu,
v tej smeri preko reke,...

:04:09
...mimo samostana in gor,
èez tole vzpetino.

:04:16
Kar pusti Chris, to je dobro,
da ne unièiš maketo.

:04:20
Angleška vojska se je medtem
umikala k gradu La Roque.

:04:24
Zelo dobro branjen, zelo moèan,
zelo dobro založen...

:04:27
...in obe strani bi lahko tu
zdržali dolgotrajno obleganje.

:04:30
Francozi so se trudili, da bi
Angleže izgnali iz Francije.

:04:34
Lord Oliver se je trudil, da bi
izbojeval zmago nad Francijo.

:04:37
Imel je ujetnika, žensko.
:04:39
Žensko iz visoke družbe,
plemkinjo.

:04:41
Sestro komandanta Arnauta,
Lady Claire.

:04:44
Obesil jo je nad trdnjavskim zidom, tako
da so jo vsi Francoski vojaki lahko videli.

:04:50
Namesto, da bi Francoze s tem
demoraliziral, jih je spravil v bes..

:04:54
...in oni so napadli grad
kot norci...

:04:56
...in v tem izbruhu jeze
so premagali Angleže.


predogled.
naslednjo.