Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
mojom su komandom. -Zašto nam trebaju
marinci? -Momci, videcemo se

:28:07
uskoro... U slucaju da nešto
krene po zlu, želim da

:28:09
budem spreman. Hajde da požurimo.
-Ja idem. Razumeš li šta

:28:15
radi ova mašina? Razlaže te
na molekularni nivo što

:28:21
znaci da za momenat prestaješ
da postojiš. -Slušaj ga, ima

:28:26
smisla. -cekajte...U pravu je. Ne
trebate mi vi, g-djo Erikson, niti

:28:32
Kris, vec samo mi treba g-in Eriks,
za to što znate teren.

:28:35
Niko ne poznaje taj teren bolje
od mene. Ja idem. -Da. Nema

:28:38
šanse i ja da ne idem. -Rekao sam da
ne idem i za to me ne diraj!

:28:43
Hvala.
:28:46
Ne trebaš nam tamo, ti si fizicar.
Nauka je tvoj posao.

:28:55
Ti ceš nam trebati Fransoa.
:28:58
Zašto ti on treba? -Za to što taj
dobro prica francuski.

:29:03
Nemoj to raditi. Nemoj ga forsirati.
-Fransoa, moraceš sam da

:29:18
odluci7. -tvoj otac bi napravio
to za mene i za to dolazim.

:29:22
Hvala.
:29:39
Sve je spremno g-ine Donager.
-Reci Gordonu

:29:43
da mora da pocnemo.
:29:46
Sacuvaj nekoliko hladnih piva za
mene. -Pazi na nas, važi?

:29:58
Vrati8emo se pre nego što trepneš. -Evo
ti 50 } što sam ti bio dužan.


prev.
next.