:29:03
Nemoj to raditi. Nemoj ga forsirati.
-Fransoa, morace sam da
:29:18
odluci7. -tvoj otac bi napravio
to za mene i za to dolazim.
:29:22
Hvala.
:29:39
Sve je spremno g-ine Donager.
-Reci Gordonu
:29:43
da mora da pocnemo.
:29:46
Sacuvaj nekoliko hladnih piva za
mene. -Pazi na nas, vai?
:29:58
Vrati8emo se pre nego to trepne. -Evo
ti 50 } to sam ti bio duan.
:30:03
Majk, 6 sati i sat otkucava.
-Hvala. -Ovi su lini.
:30:11
lokatori. Nosite ih oko vrata.
Moete da ih upotrebite
:30:14
kad poelite da se vratite u bilo koje
vreme. Verovatno ce raditi
:30:18
kad stignete tamo. Najbitnije
je da ce jedan marker
:30:23
sve vas vratiti nazad. Nemojte da ga
izgubite. -ta je sa zatitom,
:30:28
orujem...? -Nita moderno ne sme
da se vrati, posebno oruje.
:30:32
Markeri su nameteni na
6 sati odbrojavanja. -Kakvo
:30:35
odbrojavanje
-Drugim reima,
izgorece posle 6 sati.
:30:39
A onda? -Ne brini se
Fransoa, vraticu vas nazad.
:30:45
Izvini Fransoa, pre nije bilo
ovakvih. -Ja ne mogu da gledam bez njih...
:30:51
Tamo smo pogreili sa profesorom.
Mislim da je eticki da vam
:30:57
kaem da za vreme procesa
moe da se oseti bol,