To End All Wars
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:10
Област Тарсау
Дължина на ЖП линията: 132 километра

:41:17
Много добре.
:41:19
Мамка му, трябва да ида да дрискам.
:41:30
Хайде.
:41:33
Риърдън успя да завърже връзки
с местните тайландски контрабандисти.

:41:36
Дай да видя. Я, се разкарай!
- Той не го сподели с останалите

:41:39
от страх да не го разкрият японците.
:41:41
Или поне така ни каза той.
:41:54
Мили боже, Янкър, ама че смрад!
:41:57
Това тук, майор Кембъл,...
:41:59
... е уханието на щастието.
:42:01
Божествения нектар.
Нашия билет към вкочанеността.

:42:07
Ферментирал оризов алкохол.
Това е за сметка на заведението.

:42:25
Мамка му!
:42:29
Бива си те.
:42:31
Разбира се, че ме бива.
:42:34
Страхотно, Янкър.
Дай една глътка.

:42:36
Кротко, кротко, господа.
:42:38
Ако искате благотворителност,
идете в църквата.

:42:41
Що се отнася до мен, аз ще
търгувам за щастието си.

:42:43
Затова си пригответе някакви мангизи.
Каквото имате.

:42:45
Не се стеснявайте.
Опашката започва от тук.

:42:49
Две цигари.
:42:56
Трябва да се скриеш от дъжда.
:42:59
Хайде, върви.

Преглед.
следващата.