:52:04
Smjena strae je izmeðu
5 i pola 6, svakoga dana,
:52:07
tako da moramo biti tamo.
- Izvinite, bojnièe.
:52:10
Da li smo prekinuli
crkvenu ceremoniju?
:52:20
Dakle, o èemu se radi?
:52:23
Bojnièe, recimo da
va plan upali.
:52:28
Uspijete oteti puke,
zarobite èuvare,
:52:32
preuzmete kontrolu
nad cijelim logorom.
:52:36
to onda?
:52:38
Jo uvijek neæete imati
kamo otiæi nakon toga.
:52:42
A kad japaneri to doznaju,
:52:45
dobiti æemo protiv sebe
cijelu diviziju od tisuæu ljudi...
:52:48
spremne da nam
se osvete.
:52:52
Nema nade da bi
to mogli preivjeti.
:52:55
Tko govori o preivljavanju?
:52:59
Dakle, o tome se radi.
Samoubilaèka misija.
:53:04
Doðite ovamo.
:53:06
to æete poduzeti?
to æete VI poduzeti?
:53:10
Prepustiti æete se
milosti Bushida?
:53:13
Aye, to bi bilo samoubojstvo.
:53:17
Potedite nas sranja, bojnièe.
:53:21
Koliko te plaæaju, Yanker?
:53:26
Huh?
:53:28
Oh, nije vam rekao?
:53:32
Neke od njegovih najboljih
trgovina ostvario je sa japanerima.
:53:39
Odakle mislite da
mu svi ti lijekovi?
:53:43
Nije li tako, Yanker?
:53:45
Rekao si mu, Yanker?
:53:48
Ha!
:53:50
Ugroava ivote
svih ljudi u ovom logoru.
:53:54
Mislim da se ne slau sa
tvojim poimanjem pravde.
:53:56
Dakle, sada predstavlja
glas naroda, eh?