To End All Wars
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:47:00
ele não acabará por se suicidar.
:47:05
Não estou a brincar.
:47:08
Bom, infelizmente, não temos
nada de Shakespeare.

:47:13
Morrer, dormir... chega;
:47:17
e a dormir dizemos
que acaba...

:47:20
...o desgosto e os mil choques
naturais de que a pele é herdeira.

:47:24
É uma consumação
desejada com devoção.

:47:27
Morrer, dormir;
:47:30
Dormir, talvez sonhar.
:47:33
Aí está a dificuldade;
Pois nesse sono da morte...

:47:37
...que sonhos poderão haver,
:47:39
quando nos libertamos
desta agitação mortal?

:47:42
Deve causar-nos hesitação.
:47:44
Eis o respeito que faz da vida
tão longa uma calamidade.

:47:48
Pois quem suportaria os açoites
e o desdém do tempo?

:47:53
O opressor está errado,
o insulto do homem orgulhoso,

:47:57
a angústia do amor desprezado,
:48:00
o atraso da lei,
a insolência do dever.

:48:05
Afinal, parece que temos
o velho Poeta.

:48:08
Parece que sim. Foi aceite.
:48:12
Vamos, Foxworth.
:48:21
O opressor está errado,
o insulto do homem orgulhoso,

:48:25
a angústia do amor desprezado,
o atraso da lei,

:48:29
a insolência do dever
e a rejeição.

:48:32
O mérito daquele doente
não tem valor,

:48:35
quando ele próprio pode pôr
fim à vida com um furador.

:48:40
Quem suportaria estes fardos,
gemeria e suaria sob uma vida penosa?

:48:45
Mas é essa a ameaça
de algo após a morte.

:48:50
O país desconhecido de cuja
fronteira nenhum viajante regressa,

:48:54
confunde a vontade e faz-nos antes
suportar as montanhas que temos,

:48:58
do que voar para outras
nossas desconhecidas.


anterior.
seguinte.