:00:11
	Преди да започна с автографите,
:00:13
	Искам да благодаря,на някой
който е тук тази вечер.
:00:15
	Когато бях с нея...
Не, това не е така.
:00:18
	Под Слънцето На Тоскана
Не никога не съм бил с нея.
Винаги съм го искал, но така и не стана.
:00:22
	Това, което имам в предвид е
когато бях в класа й.
:00:24
	Бях в етап на,
меко казано, блокиране.
:00:27
	Постояно ми идваха ужасни идеи.
И ги мразех всичките.
:00:31
	За малко дори
щях да се откажа,
:00:33
	когато тя ми каза нещо,
което промени нещата.
:00:40
	Тя ми каза, "Ужасните идеи
са като жертви на забавлението.
:00:45
	Ако бъдат насочени правилно,
се превръщат в гениални."
:00:48
	Каза ми да си избера една,
и да я разработя.
:00:52
	Ами, направих го.
:00:56
	Франсис Мейс,
обожаваща ужасните идеи,
:00:59
	Вече може ли да те целуна?
:01:02
	Давай, момче!
:01:03
	Омъжена съм, Уилям.
Съжелявам.
:01:09
	Гордееш ли се с мен?
:01:10
	Естествено.
:01:12
	Франсис, тези са невероятни.
Какво си им направила?
:01:14
	С шоколада трябва да се внимава,
приятелю.
:01:16
	-Останалото е магия.
-Здравейте, професоре.
:01:18
	-Къде е виното?
-Ето там.
:01:21
	Том е невероятен щастливец.
:01:23
	Образована съпруга,
която прави негърчета.
:01:25
	Кълна се, ако ми кажеш,
че готвиш гола,
:01:27
	се прибирам и се самоубивам.
:01:29
	Никога гола.
Винаги по прашки.
:01:31
	Всъщност, ако познаваш добре Франсис,щеше да разбереш,
че тези негърчета са за отвличане на вниманието й.
:01:35
	Благодаря.
:01:36
	-Как върви рамана?
-Не толкова добре.
:01:38
	Но отлагането му
върви прекрасно.
:01:42
	Скоро окончателно ще се превърне
в отвращение и самоомраза,
:01:44
	и аз ще стана поредната
машина за писане.
:01:47
	Ами Том?
Неговата книга как е?
:01:50
	Добре.
В момента я пише.
:01:52
	Познавате ли Том?
:01:53
	Наскоро се запознахме,
случайно.
:01:56
	Съвпадение е и това,
че вие рецензирахте една от книгите ми.