:01:02
	Давай, момче!
:01:03
	Омъжена съм, Уилям.
Съжелявам.
:01:09
	Гордееш ли се с мен?
:01:10
	Естествено.
:01:12
	Франсис, тези са невероятни.
Какво си им направила?
:01:14
	С шоколада трябва да се внимава,
приятелю.
:01:16
	-Останалото е магия.
-Здравейте, професоре.
:01:18
	-Къде е виното?
-Ето там.
:01:21
	Том е невероятен щастливец.
:01:23
	Образована съпруга,
която прави негърчета.
:01:25
	Кълна се, ако ми кажеш,
че готвиш гола,
:01:27
	се прибирам и се самоубивам.
:01:29
	Никога гола.
Винаги по прашки.
:01:31
	Всъщност, ако познаваш добре Франсис,щеше да разбереш,
че тези негърчета са за отвличане на вниманието й.
:01:35
	Благодаря.
:01:36
	-Как върви рамана?
-Не толкова добре.
:01:38
	Но отлагането му
върви прекрасно.
:01:42
	Скоро окончателно ще се превърне
в отвращение и самоомраза,
:01:44
	и аз ще стана поредната
машина за писане.
:01:47
	Ами Том?
Неговата книга как е?
:01:50
	Добре.
В момента я пише.
:01:52
	Познавате ли Том?
:01:53
	Наскоро се запознахме,
случайно.
:01:56
	Съвпадение е и това,
че вие рецензирахте една от книгите ми.
:02:01
	Нима?
Харесах ли я?
:02:04
	Не.
:02:06
	Съжелявам.
:02:09
	Сигурна съм , че много
други критици са я харесали.
:02:12
	И наистина се надявам, че
не сте го приели лично.
:02:15
	Нарекохте главния герой
"нереален."
:02:20
	Мисля, че лошите критики
трябва просто да бъдат забравени.
:02:23
	Дай му негърче.
:02:24
	Бих искала да ви дам това.
В името на мира.
:02:27
	Казахте, че няма начин да ви
заинтригува роман,
:02:30
	в който главния герой е мъж
на средна възраст,
:02:33
	който е прекарал целият си живот
в развратните му тинейджърски фантазии.
:02:37
	Просто го намирам за иронично.
:02:41
	Иронично. Защо?
:02:45
	Попитайте съпруга си.
:02:57
	Какво каза?