:39:00
	"Ceлиб" на италянски
означава "свободен."
:39:02
	Не те пита, кога за
последно си правила секс.
:39:04
	Пита дали си омъжена.
:39:07
	Благодаря.
:39:09
	Не, не съм.
:39:13
	-Всичко наред ли е, скъпи?
-Да, прекрасно. Просто си вечерям.
:39:18
	Той е.
:39:23
	О, Боже.
:39:25
	-Чувствам се като пълна идиотка.
-Недей.
:39:28
	Флиртуването е ритуал в Италия.
Просто му се наслади.
:39:31
	Опитай това.
Превъзходно е.
:39:34
	Mмм!
:39:37
	-Как го правиш?
-Кое?
:39:39
	Това.
:39:41
	Ами, шапките ме правят щастлива.
:39:45
	Сладоледа също.
:39:46
	Сладоледът промени съдбата ми.
:39:49
	Точно заради него
:39:51
	ме откри любимият
ми Фефе.
:39:53
	Фефе?
:39:55
	Маестрото.
:39:56
	Кой?
:39:57
	Федерико, скъпа.
:39:59
	Фелини?
:40:01
	Бях на площада Новена
с родителите ми
:40:04
	и ядях сладолед.
:40:06
	Лакомо го облизвах,
:40:07
	и го бях оставила да потече по брадичката ми,
защото бях гладна.
:40:11
	"Обичаш ли сладолед?"
ме попита.
:40:13
	Не знаех кой е.
Бях на 16.
:40:17
	"Въображението ми оживява в теб"
ми каза.
:40:22
	Той не беше просто велик режисьор.
Беше много добър съветник.
:40:26
	Слушам.
:40:28
	Фефе казваше, че трябва да живееш
сферично, в много посоки,
:40:34
	никога да не изгубваш
детския си ентусиазъм,
:40:37
	и нещата ще се подредят
в твоя полза.
:40:45
	И така, аз последвах съвета
на Маестрото,
:40:49
	и в опита си да го следвам
премахвах бръшляна,
:40:51
	сферично
и с детски ентусиазъм,
:40:56
	О, Боже.