View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Trebuie sa ma refocalizez.
:38:02
Asa ca asteapta-ma putin, okay?
:38:19
Mai bine. Okay.
:38:20
Uite, poti ramane la
Royalty Express un an,

:38:25
sau poti sa parasesti compania.
:38:29
Unde ma duc?
:38:30
Stai sa vad.
:38:36
Bun venit la aeroportul
Cleveland Hopkins.

:38:39
Ramaneti asezati pana cand
avionul se opreste de tot

:38:42
si capitanul a oprit semnalul
"puneti-va centura"

:38:45
Stim ca alegeti compania
cu care zburati.

:38:47
va multumesc ca ati ales
Royalty Express.

:38:51
Nu stiu daca am mai spus asta.
Ma bucur ca lucrez cu tine.

:38:54
In Cleveland! Nu asa ca-ti place?
:38:56
Turnul de control. Lacul Erie.
:38:59
E ca in Paris,
doar ca toti vorbesc engleza.

:39:00
Si sunt cu 15 de kg mai grasi
:39:02
Parem asa de slabi pe langa ei.
:39:04
cand te intalnesti cu cineva
:39:07
il poti saluta cu "Bonjour!"
:39:09
Bonjour!
:39:11
-Bonjour!
-Bonjour!

:39:13
Cand te adresezi unui barbat
poti adauga si "monsieur. "

:39:18
Bonjour, monsieur.
:39:19
Bonjour, monsieur.
:39:20
-Bonjour, monsieur.
-Bonjour, monsieur.

:39:29
Buna ziua.
:39:30
Bine ati venit la bordul
Royalty Express zborul 27.

:39:33
Doua in spate si doua in fata.
:39:36
-vrei un sandwich cu branza?
-Merci.

:39:39
Branza.
:39:40
mai avem doar o bucata.
:39:42
-Bologna sau branza?
-Orice.

:39:54
Pot lua scaunul?
:39:56
sigur.
:39:58
-Hey!
-ce?

:39:59
Mi-ai spus sa-l iau.

prev.
next.