View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
To je to?
Ne razgovaramo o tome?

:10:02
Ja doðem kuæi,
ti odlaziš?

:10:04
Uvek smo govorili da
:10:06
je Clevelend samo
jedna velika èekaonica.

:10:09
Za mene je bila èekaonica
sve dok nisam sreo tebe.

:10:16
Volim te.
:10:24
Ne mogu da dozvolim da mi neko
drugi kaže da sam videla dovoljno.

:10:28
Ne opet.
:10:30
Shvatio sam.
Kapiram.

:10:46
Mrzila sam što ostavljam Teda.
:10:48
Uz njega sam se oseæala kao da
sam konaèno našla dom.

:10:51
problem je u tome, što nisam tako
sigurna da želim da budem u tom domu.

:11:01
Vreme je isteklo.
:11:02
Spustite olovke.
Zatvorite knjige.

:11:04
Ne zaboravite da napišete Vaš
lièni broj na

:11:07
prvoj strani ispitne knjižice
i prosledite ih napred.

:11:20
Vidi, vidi.
:11:22
Èestitam.
:11:24
Samo želim da znaš
:11:25
da sam bio protiv ovog
ponovnog testa u ovom trenutku.

:11:28
Procedura nije takva.
:11:29
Ali izgleda, da Gospoða
Sally Weston

:11:32
ne poštuje proceduru kao što
neki od nas moraju.

:11:35
Biæe ti drago da znaš
da imaš odlièan rezultat.

:11:41
Prvi put u sedam godina.
:11:43
Poslednji put sam to bio ja.
:11:46
Pa, èini mi se da æeš uživati.
:11:49
Tamo gore.
:11:51
Ispunjenje sudbine.
:11:57
Mora da je lepo.
:11:58
Hvala.
:11:59
Molim.

prev.
next.