Wonderland
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:00:02
- Sim, há mais alguma Boca?
- Só uma. Onde tu quiseres.

1:00:05
É a única de que
ouvi falar, Boca Raton.

1:00:07
Estou a pensar em Boca porque
estou a pensar num aligátor.

1:00:10
Consegues-me arranjar um aligátor?
Podes dar-me um aligátor?

1:00:13
Eu vejo o Boca, vejo o condomínio,
1:00:15
Eu consigo ver um aligátor...
tipo numa corrente.

1:00:17
Certo, certo.
1:00:19
E eu preciso de qualquer
coisa que implique Eddie Nash

1:00:21
Oficialmente. Porque não me contas
acerca do assalto?

1:00:24
Que roubo?
1:00:27
- Ei, Bill.
- Olá, John.

1:00:30
- Como tens passado?
- Bem.

1:00:31
- Que bom ver-te.
- Que bom ver-te.

1:00:33
Eu não falo em frente a estes tipos.
1:00:38
Chegaste a receber os
charutos que te mandei?

1:00:41
- Oh, eram bons.
- Certo, os melhores.

1:00:44
- Tens gosto.
- Estás com bom aspecto.

1:00:46
Obrigado, John.
1:00:48
- No que é que estás a trabalhar?
- Vice-Administrador.

1:00:51
Administrador?
Tens um trabalho de secretaria?

1:00:53
- Isso é de loucos, meu.
- Sou um velhote, John.

1:00:55
Pelos vistos. Partiste as pernas
ou algo parecido? Meus Deus.

1:00:58
Não, tenho estado bem. Mas tu não
tens usado muito a cabeça, ouvi dizer.

1:01:01
Sim, o que é que ouviste?
1:01:03
Andas a consumir muitas drogas,
a festejar com as pessoas erradas.

1:01:06
Sim, eu sou um drogado, Bill.
1:01:11
Eu sei, John.
1:01:13
Eu sei acerca do roubo
1:01:15
que tu e todas aquelas
pessoas mortas em Wonderland

1:01:17
fizeram ao Eddie Nash.
1:01:19
Tu sabes, não estou aqui como policia.
Estou aqui como teu amigo.

1:01:22
Não, eu sei disso Bill, obrigado por
teres vindo. E obrigado pelo quarto.

1:01:25
É giro. Toda a gente
tem sido fantástica.

1:01:28
Queres-me contar acerca disso, ou...
1:01:29
- isto é uma perda do meu tempo?
- Não, anda lá.

1:01:32
- Podemos ir dar uma volta?
- Oxalá pudéssemos, John.

1:01:36
Tens coca?
1:01:40
Não, eu não posso fazer isso.
1:01:43
Que tal um café com tipo
um milhão de pacotes de açúcar?

1:01:46
Conta a história, John.
Conta-me tudo que souberes.

1:01:50
Temos negócio?
1:01:52
Fala para mim, John.
Fala-me só sobre isso.

1:01:54
Está bem, eu vou-te contar a história.
1:01:56
Mas sem negócio isto é
apenas uma história, certo?

1:01:58
Estou a ouvir, John

anterior.
seguinte.