Zaak Alzheimer, De
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:01
- Jestli Ledda zemøe... - Nech
toho! Ledda sem, Ledda tam.

1:08:04
No jasnì. Klidnì mu dej medaili.
1:08:07
Klidnì, když už jsi
u toho obdivu a okouzlení.

1:08:11
Klidnì ho nech
vyvraždit celý Antverpy.

1:08:13
Myslíš, že pro toho
parchanta mám pochopení?

1:08:17
To ona má mé
pochopení, Verstuyfte.

1:08:20
Jenom ona.
1:08:21
Ale bez Leddy nemáme nic.
Chci ten pøípad vyøešit.

1:08:25
Tak to øekni dìtem tìch èetníkù.
1:08:28
Komisaøi, od soudu pro mladistvé
posílají spis jistého Leddy,

1:08:32
který pøed 40 lety zemøel.
1:08:36
Jenže jak se zdá, je víc než naživu.
1:08:39
Takže:
1:08:42
Pìtkrát u soudu pro mladistvé, jednou
vloupání, ètyøikrát ozbrojené pøepadení.

1:08:47
V 16 letech zemøel spolu
se svým otcem pøi požáru.

1:08:51
A ještì nìco. Angelo byl
z toho žháøství podezøelý.

1:08:57
Jeho první vražda.
1:08:58
A malý detail.
1:09:00
Angelo Ledda má bratra.
1:09:03
Paolo Ledda. Adresa:
1:09:05
Kavárna na Paternostraat.
1:09:07
Teï leží v nemocnici Svaté Uršuly.
1:09:11
Lindo, Coemansi,
vy jedete do kavárny.

1:09:14
- A já za bratrem.
- Jasnì. Kup mu nìjaký ovoce.

1:09:26
Já nevím. Z téhle kresby to
nepoznám. Možná je to on.

1:09:33
To je nᚠkaplan,
on vám to øekne jistì.

1:09:36
Býval jeho uèitelem, viïte...
1:09:38
Drahý Paolo. Mᚠnávštìvu?
1:09:42
Komisaø Vincke. Hledáme
Paolova bratra Angela Leddu.

1:09:46
Angela? Jak vám mohu pomoct?
1:09:53
Je tam hroznì prachu.
1:09:56
Nikdo tam už mìsíce
nebyl. Ale podívej se.


náhled.
hledat.