50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Εντάξει, αυτό είναι
το φάρμακο σου νεαρέ.

1:14:05
Ούλα, πήγαινε πίσω
και καθάρισε τη πισίνα!

1:14:08
Αν αυτό είναι ένα από τα δικά σου
περίεργα μπισκοτάκια...

1:14:10
μην αφήσεις τα δελφίνια
να φάνε από αυτά.

1:14:12
Πως νομίζεις ότι καταφέρνω τα
δελφίνια να κάνουν διπλές περιστροφές...

1:14:14
και να παίζουν με τα Λευκά Παιδιά;
1:14:19
Εντάξει, είσαι έτοιμος.
1:14:21
Αυτή τη φορά προσπάθησε να μείνεις
καθαρός περισσότερο από μια μέρα.

1:14:24
Σου έφτιαξα ένα ωραίο γλύκισμα.
1:14:26
Εντάξει διασκέδασε.
1:14:28
Χένρι;
1:14:30
Πως είναι το κεφάλι σου;
1:14:33
- Είναι εντάξει, μην ανησυχείς.
- Ωραία.

1:14:36
Τι σε φέρνει από εδώ;
1:14:38
Χρειαζόμουν να σε δω.
1:14:40
Εντάξει, τι κρατάς εκεί;
1:14:42
Είναι το ημερολόγιο
μου, γράφω κάθε βράδυ.

1:14:45
- Δε σου αρέσει το βίντεο;
- Όχι, μου αρέσει.

1:14:48
Απλά πολλές φορές
που το κοιτάω, νομίζω...

1:14:50
ότι κάποιος άλλος
μιλάει για τη ζωή μου.

1:14:53
Όταν διαβάζω αυτό...
1:14:55
είναι σα να το λέω εγώ.
1:14:58
Πότε το ξεκίνησες αυτό;
1:15:00
Ακριβώς μετά, που
μου έδωσες το βίντεο.

1:15:02
- Αλήθεια;
- Ήμουν τόσο νευρική να έρθω…

1:15:05
εδώ να συναντήσω το αγόρι που με
κάνει να το ερωτεύομαι κάθε μέρα.

1:15:09
Βασικά νόμιζα ότι μπορούσα
να σηκώσω αυτό το βάρος.

1:15:12
Όχι. Ήμουν νευρική επειδή…
1:15:18
επειδή ήρθα εδώ για να χωρίσουμε.
1:15:21
Είχες σχέδια και μια ζωή...
1:15:25
πριν με γνωρίσεις.
Τώρα όλος ο χρόνος σου είναι να...

1:15:28
με κάνεις να σε ερωτεύομαι κάθε μέρα.
1:15:31
Δεν είναι το μόνο που κάνω,
έκανα μπάνιο στο πιγκουΐνο.

1:15:37
Το οποίο πρέπει να κάνω και αύριο.
1:15:39
Χένρι, κοίταξα τον πατέρα
μου και τον αδερφό μου.

1:15:42
Δεν θέλω να το κάνω και
σε εσένα αυτό.

1:15:44
Και τι θέλεις να κάνω, να'μαι απλά ένα
κεφάλαιο και μετά να πάρω το δρόμο μου;

1:15:49
Όχι.
1:15:51
Όχι, το σχέδιο μου είναι να
σε διαγράψω πλήρως...

1:15:55
σα να μην υπήρξες ποτέ.

prev.
next.