50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Dobar cug.
:19:11
Albert, daj još jedan
koktel za damu.

:19:13
A zašto joj ne bi jenostavno sproveo
crevo iz bureta? -U redu.

:19:17
Mislim da me nekako hvata.
:19:19
A tebe, jel te hvata?
-Hvata me...?

:19:22
O èemu razmišljaš?
:19:29
O èemu razmišljam...
:19:34
Uopšte nisam pijan,
a nisi ni ti, zato,

:19:37
što uopšte nema alkohola
u ovim piæima.

:19:40
Ja sam zloupotrebljavao ovu
tehniku mnogo puta,

:19:43
pomaže turistkinjama kao ti da se opuste
a da ostanu celu noæ svesne

:19:49
i da nemaju oseæaj krivice
zbog seksa sa mnom.

:19:53
Žao mi je, ne skaèem sa grebena.
:19:56
Plašim se visine.
-Buduæi da mi je ovo poslednja

:19:59
noæ ovde, može li
da se pretvaram

:20:02
da nisi to rekao
i ipak da se kresnemo?

:20:07
Ne mogu to, oprosti.
:20:10
Možeš li barem da me
uputiš na nekoga ko može?

:20:14
Onaj tamo može
da ti pomogne.

:20:19
Nije li ona žensko?
-Nisam siguran...

:20:24
Ali ti si svakako previše
pijana da razlikuješ. Èuvaj se.

:20:37
Hej ti, aloha.
-Aloha!

:20:40
Ne "aloha" za dobrodošlicu,
nego za "doviðenja".

:20:42
Danas je zatvoreno, idi.
-Šta prièaš?

:20:45
Narudžba! -Ne mrdaj, treba
da razgovaramo. -Dobro.

:20:49
Ej, tetovirani!
-Ej, puter od kikirikija!


prev.
next.