50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
To je moja fora.
-Jesi li rekao Lusi?

1:10:05
Nema šta da joj kažem
1:10:07
jer sam rešio da ne idem.
1:10:10
Trebam joj ovde.
1:10:11
Plašim se da odem
na godinu dana

1:10:14
i da uništim sav napredak
koji smo dosad stekli.

1:10:17
Znam da mislite
da sam lud, ali,

1:10:19
èini mi se da poèinje da se
seæa ko sam ja.

1:10:23
Ne, ti to želiš da veruješ
1:10:25
a i svi mi.
1:10:28
Ali se to neæe
nikad desiti.

1:10:34
Moram da idem
na posao.

1:10:36
Kažite joj da æu doæi
kasnije da je pokupim.

1:10:39
Vidimo se. I ne govori nikom
da me je tvoja sestra prebila.

1:10:42
Kažem vam, taj može da ode na mesec
i nazad a da Lusi to i ne primeti.

1:10:47
Ponekad poželim da moja žena
ima Goldfildov sindrom...

1:10:50
i da ne može da se seti
nièega od sinoæ

1:10:52
kad sam joj rekao da joj je
majka pijana lujka

1:10:55
sa facom kao
Džej Edgar Huverova zadnjica.

1:11:00
U redu.
Evo ti lek, prijatelju.

1:11:03
Ula, vrati se da
oèistiš bazen!

1:11:06
A ako su to tvoji
omiljeni kolaèiæi,

1:11:08
namoj davati delfinima
da jedu!

1:11:10
A kako si mislio
da sam ih nauèio...

1:11:12
da prave dvostruki salto
i da se igraju sa belom decom?

1:11:17
Vili, to je to. Potrudi se da ostaneš
èist duže od jedan dan.

1:11:21
Budi fin bar do
kraja nedelje.

1:11:23
Uživaj u sladoledu.
1:11:26
Henri?
1:11:29
Kako ti je glava?
-Dobro je.

1:11:32
Dobro.
-Šta te dovodi ovde?

1:11:35
Morala sam da te vidim.
-Dobro...

1:11:38
Šta imaš tu?
-Dnevnik, svaku noæ ga pišem.

1:11:42
Ne dopada ti se video?
-Ne, obožavam ga,

1:11:45
samo, kad gledam kasetu
1:11:46
oseæam se kao da mi neko
drugi govori o mom životu

1:11:50
a kada èitam ovo,
kao da sama sebi govorim.

1:11:54
Kad si poèela da
pišeš?

1:11:56
Od onog dana kad si mi
dao kasetu.

1:11:59
Baš sam nervozna što sam
došla ovde da vidim


prev.
next.