A Cinderella Story
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:14
- Koho porazíme?
- Kopiníky!

1:07:17
- A kdy je porazíme?
- V pátek!

1:07:19
Mám dobrou zprávu.
Mluvil jsem s Hankem Colem.

1:07:22
Když to v pátek zmákneš,
mᚠbudoucnost v týmu jistou.

1:07:27
To je skvìlý, tati.
1:07:30
A zaøídí naše vítìzství?
1:07:32
- Austin!
- Neslyším vás!

1:07:34
- Nakopeme jim zadek!
- Austin!

1:07:41
Naše roztleskávaèky si teï pro vás
pøipravily scénku.

1:07:48
To je skvìlý!
1:07:50
Dìkuju!
1:07:51
"Za devatero horami žil
silný Bojovný žabák.

1:07:56
Mìl krásnou pøítelkyni a jeho otci
patøil nejvìtší rybník v kraji.

1:08:02
Jenže Žabák nebyl šastný.
1:08:07
Kdyby tak našel princeznu,
která by ho políbila...

1:08:10
promìnil by se v prince
a utekl by s ní.

1:08:17
Jedné noci, poté co dal ten slizký
Žabák kopaèky svojí úžasné...

1:08:22
a v kolektivu oblíbené pøítelkyni,
potkal svou princeznu."

1:08:25
Výsosti.
1:08:29
"Bohužel vyšlo najevo, že nᚠŽabák
skrýval svoji totožnost...

1:08:33
a navíc mìl e-mailovou aférku
s kýmsi, kdo si øíká Dívka Princetonu."

1:08:39
To se mi nelíbí.
1:08:41
Drahá Dívko z Princetonu,
nemùžu se doèkat, až se sejdeme.

1:08:44
Ty jsi jediná,
kdo mi skuteènì rozumí.

1:08:47
Ta, která ví, že nechci
do univerzitního týmu,

1:08:49
ale chci jít s tebou na Princeton.
1:08:53
- O èem to mluví?
- O nièem.

1:08:56
Drahý Nomáde, chci se ti
dát poznat, ale mám strach!


náhled.
hledat.