A Good Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
Да, да, ще бъда там.
След час.

:22:04
Добре, след час.
:22:06
Време е за почивка.
Отиваме да обядваме.

:22:08
Не мога, съжалявам.
:22:11
Пак работиш?
- Парите никога не спят.

:22:15
По дяволите!
:22:17
Да работиш за пари поглъща
:22:20
и деградира разума.
:22:22
Ти никога не си работил.
:22:23
Предавам се.
:22:25
Култивираното свободно време е
истинското призвание на човека.

:22:28
Трябва да изпратя няколко телеграми до града.
- Ще те чакам.

:22:31
Ще отнеме цял следобед.
Не искам да си загубиш деня напразно.

:22:36
Имаш ли нещо против, Джон?
- Дали имам нещо против?

:22:39
Разбира се, че не.
:22:50
Ако трябва да придружите тази жена до операта,
ще ви помоля да не сядате до нас.

:22:55
Помислете за Алесандра.
:22:56
Г- жа Ърлин си има запазени места.
:22:58
И кой мислите плаща за тях?
:23:00
Чичо й умрял наскоро.
Получила е пари от наследството.

:23:02
А посещенията на г-н Уиндъмиър?
:23:05
Той управлява инвестициите й, разбира се.
:23:07
Толкова обичате клюките.
:23:09
Не давате шанс на истината да си облече дрехите.
:23:11
Не е истината тази, която ходи без дрехи,
драги ми Тапи.

:23:16
Имате ли нещо против да не пушите?
:23:18
Операта ме кара да се чувствам,
толкова романтично.

:23:21
Всичко твърде глупаво,
за да бъде казано е изпято.

:23:25
Какво му е романтичното на това?
:23:26
И жените винаги са толкова дебели.
:23:30
Извинете, това е кракът ми.
:23:33
Чак тук?
:23:35
Какво ти казах?
:23:48
Спри се, момче!
:23:52
Пържена аншуа и миди. Вкусно.
:23:59
Внимателно, горещи са.

Преглед.
следващата.