A Good Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:00
Може да има повече късмет с мъжете.
:55:03
Мъжете са виновни, че
:55:04
жените не вярват на други жени.
:55:07
Жените не вярват на жени,
мъжете не вярват на жените...

:55:08
никой не вярва на жените.
:55:12
Това е общото между хиндуиста и католика.
:55:25
Знам, че обещах, но трябва да ти кажа
колко си красива тази вечер.

:55:29
Е, щом трябва.
:55:33
Извинете ме, търсих някой друг.
:55:36
Е, намерихте мен.
:55:38
Г- жо Ърлин...
:55:40
Може ли да ви наричам Стела?
:55:42
Лорд Огастъс отиде за шампанско.
:55:45
Вие и аз можем да си направим взаимна услуга.
:55:47
Съблазнително, но не.
:55:50
Предпочитам да не ни вижда на лунна светлина.
Може да го разбере погрешно.

:55:54
Изслушайте ме.
:55:56
Богатството на Уиндъмиър е по-голямо
от това на Тапи.

:55:58
Защо залагате на друг сега?
:55:59
Вие ще имате каквото искате,
а Мег ще е свободна.

:56:02
Свободна?
:56:04
Тя няма смелост да го напусне.
:56:06
Но ако й стане ясно, че той е с вас...
:56:09
Той не е.
:56:11
Купили сте си непотребна клюка.
Би трябвало да ви върнат парите.

:56:16
Сега ме извинете.
:56:18
Трябваше да я поканя, Дъмби.
:56:21
Истината е, че тя се е променила.
Вижда се в очите й.

:56:24
Мислиш ли, че тя щеше да те погледне,
ако беше беден?

:56:27
Мислиш ли, че бих я погледнал, ако беше грозна?
:56:29
Честното си е честно, разменен курс и т. н.
:56:31
Знам, че е имала това-онова, но...
:56:33
ако един мъж приема собствените си грешки,
:56:36
защо да не приеме и тези на жена си?
Във всеки случай...

:56:39
...ще забравим миналото.
Ще започнем на чисто.

:56:41
Аз и тя, ние... се разбираме взаимно.
:56:45
И както се казва:
:56:47
Всеки светец си има минало,
а всеки грешник - бъдеще.

:56:55
Ще я помоля да се омъжи за мен, ако желае.
:56:58
Знаеш ли защо го наричат олтар, Тапи?

Преглед.
следващата.