A Home at the End of the World
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
- Tu si.
- Ne mogu da vjerujem, èovjeèe.

:29:07
Ovdje si.
:29:09
- Kako je bilo na putu?
- Pravi trip.

:29:14
Tvoj novi dom.
Dobro došao u Tarantula Arms.

:29:21
Znam, puno je.
:29:38
Hej, prošvercao si Dylana.
:29:41
- Je li on ovdje?
- Tu je.

:29:46
Dobro došao, Bobby.
:29:49
Bobby, Clare, o kojoj si
èuo toliko mnogo.

:29:52
- Æao.
- Jako mi je drago što sam te konaèno upoznao.

:29:56
I meni... tebe.
:29:58
Hvala što me puštaš, znaš,
da se malo uvalim ovdje.

:30:01
Hajde onda. Uzmi svoje stvari,
smjesti se. Hajde, Jonathane.

:30:10
Godilo bi mi da predahnem
od svog ovog dekora.

:30:14
Hoæeš li veèerati,
ili se hoæeš prvo raspakirati?

:30:18
Donio sam uglavnom, znaš...
:30:21
... ploèe.
:30:22
- Idemo van.
- OK.

:30:24
- Zabavite se, momci.
- Ideš i ti.

:30:28
Pa...
:30:29
Ne. Moslim da je vama
potrebno malo vremena nasamo.

:30:33
Ne, stvarno. Hajde.
:30:36
U redu.
:30:38
Samo da stavim drugo oko i idemo.
:30:56
- Bobby je predivan!
- Pa zar nije, na svoj 'bobijevski' naèin.


prev.
next.