Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Lad mig give dig den forkortede version.
:13:04
Der var engang,
HBO!

:13:07
Ved du hvad, Jackie? For alle dine
anstrengelser og travlhed og lort,

:13:12
den eneste ting du altid har været
var hæderlig, på en meget virkelig måde.

:13:16
Hvis du sagde noget, mente du det.
Og hvis du ikke sagde det,

:13:20
tja, det mente du osse.
:13:23
Det er noget af en egenskab.
Ikke mange mennesker har det.

:13:27
Og det har du nu heller ikke.
:13:34
- Vent, hvad er problemet?
- En lille smule før var aftalen.

:13:37
Nej, før med mig. Efter med Luther.
Det var aftalen, Doug.

:13:41
Hvis det var, er det ikke nu.
:13:43
Vi har fremragende sager
med dig, Jackie.

:13:45
Men hvis vi ikke får Luther,
vil mit publikum ikke bide på.

:13:48
Du er blevet det seneste spild
af bånd.

:13:53
Okay.
:13:55
Den er pæn, man.
:13:58
Hey, gutter. Doug Doherty, HBO,
som om I ikke vidste det.

:14:02
Og det her er hans mandskab,
Steven og Nick og Beth.

:14:05
De er her for at observere, ikke at påvirke
eller blande sig, så opfør jer naturligt.

:14:10
Bak en lille smule tilbage.
Jeg kommer tilbage.

:14:15
Få dine fandens hænder væk fra mig!
Og få dem ud her fra!

:14:19
HBO.
:14:21
Okay? Please.
:14:23
"Please", lort!
Jeg smider dem ud!

:14:25
Ingen grund til at være alarmeret eller tage noter.
Han ventilerer. Det er taktisk.

:14:30
- Men vi har dog brug for pladsen.
- Alle sammen ud, kom nu, gutter.

:14:45
De ville ikke have blevet.
:14:48
Alt de ville ha' var ti minutter
af din tid.

:14:50
- Jeg har ikke den slags tid!
- Du kunne have taget tid!

:14:54
Jøsses, det gør jeg. Jeg arbejder min røv i laser
for at give dig alt hvad du vil ha'.

:14:58
Nej, alt hvad du vil ha'!

prev.
next.