Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Ezért viselkedsz úgy,
mint egy pöcs?

:38:08
Rendben, szurkálj, ez az,
szurkálj. Most üsd ki. Üsd ki.

:38:12
Testre, testre,
testre. Kombináció.

:38:23
Rendben, lökd el,
lökd el, lökd el.

:38:25
Menj vissza rá.
:38:29
Most, Kallen és ez az amatõr majom,
akit felszedett az utcán, Shaw,

:38:33
azt mondtad, hogy nem érnek semmit.
:38:34
- Így hallottam.
- Tényleg, Sam.

:38:36
Reynolds-al edz.
:38:38
A tornateremben néhány srácnak
már szétrúgta a seggét.

:38:42
Ez a szuka nem versenyezhet
ebben a városban, vagy a környékén.

:38:45
Soha. Megértetted.
:38:47
Ha bárki szerepelteti Kallen bokszolóját
a saját bõrével játszik.

:38:51
Shaw. Luther Shaw. S-H-A-W.
:38:55
Csak mert nem hallott róla,
nem lehet fenomenális?

:38:59
Nem, nem hívhat vissza.
:39:01
Nem, itt a menedzsere.
Igen, nõ vagyok. Nem.

:39:05
Nem gondolkodtam még el, hogy
felcsatoljam, Uram. És Ön?

:39:09
Nos, szerintem neked is kellemes
hangod van.

:39:13
Igen.
:39:17
De nem tudom pénzre váltani
ezeket a bókokat egy bankban.
Nincs szükségem randira.

:39:23
Amire igazán szükségem van
az egy meccs a bokszolómnak.

:39:25
Jackie Kallen Crisco Cohen-hez.
:39:28
Nem, tudja ki vagyok.
:39:31
Hall engem?
Gyerekkora óta ismerem.

:39:35
Hányszor kell ezt
mondanom? Figyel egyáltalán?

:39:39
Tegyék össze a kezeiket és
fogadják sok Buffalo-i szeretettel

:39:43
- Ez az, bébi.
- a drágaságos gyémántjainkat,

:39:46
Ruby-t, Emerald-ot és Sapphire-t.

prev.
next.