Against the Ropes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:04
Seni yerle bir edeceðim, Africa.
:32:07
Maymun her zaman b*k gibi konuþur.
:32:10
Ýplerden uzak dur! Ýplerden uzak dur! Hadi,
uzat oraya, þimdi! Mola! Mola.

:32:15
Mola.
:32:16
Þimdi görüyor musun yumruðunla
alakalý sana ne diyorum?

:32:20
Sokak dövüþünü býrak.
:32:22
O seni kaçýrdýðýnda,
sen karþý yumruða geç.

:32:24
- Ritmi çok iyi.
- Benim endiþe ettiðim ritmi deðil.

:32:28
Bir dakika içinde,
tekrar dediðimde.

:32:29
Onu büyük bir adamla buluþturacaðým
böylece nasýl hareket edileceðini öðrenebilir.

:32:33
- Hey! Hey! Hey!
- Luther!

:32:36
- Luther!
- Hey! Hadi!

:32:38
Hadi, þimdi. Hadi.
:32:39
Evlat, lanet bir kabadayý
gibi mi dövüþmek istiyorsun?

:32:42
Senin siyah kýçýný
sokaklara atacaðým!

:32:46
Seninle oynadýðýmý mý sanýyorsun?
:32:48
Seninle oynamýyorum, evlat!
:32:52
Hey, Luther, bana bak.
Bak, bak.

:32:56
Eðer iðrenç dövüþürsen kazanamazsýn,
bunu anlýyor musun?

:33:00
- Ýyi misin, evlat?
- Evet, ben iyiyim.

:33:02
- Sana yardým etmek için burda.
- Üzgünüm, bir daha olmayacak.

:33:05
Deðil mi?
:33:07
- Bir daha olmayacak.
- Duyacaðýmýz þekilde söyle!

:33:10
Bir daha olmayacak!
:33:23
Hey. Hey. Tehdit etme
ya da baðýrma istemiyorum.

:33:27
Bu ona yardýmcý olmaz.
:33:28
Çocuða yumruklarýn nasýl kullanýlmamasý
gerektiðini öðretmeye çalýþýyorum.

:33:33
Ne öneriyorsun?
Kelepçe mi?

:33:55
Ne oldu bu adama?
Amcan Ray-Ray.

:33:59
Bu resim çekildikten
yaklaþýk bir sene sonra öldü.


Önceki.
sonraki.