Along Came Polly
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:08
Рубен...
-Радвам се, че запознах тези.

1:22:13
Не, наистина...
1:22:15
Престани.
1:22:23
Не искам да заминеш, Поли.
1:22:27
Няма да се омъжа за тебе, Рубен.
1:22:29
-Аз и не искам да се омъжваш.
1:22:31
Искам само да те заведа на вечеря,
1:22:34
някой ден тази седмица.
1:22:41
Ще може ли аз да избера ресторанта?
1:22:59
Поздрави!
1:23:01
Извинете! Здравейте! Ало!
1:23:04
Гледам ви вас двамата, че сте
нови на острова, искам да...

1:23:08
ощипи ме по ръката,...Рубен!
1:23:10
Господи, не вярвам, че си ти.
1:23:12
Това е Поли.
-Здравей, Поли! Аз съм Клод.

1:23:15
Здравей!
-Е, как как върви?

1:23:18
Истината ли?
Беше малко тежко за мене.

1:23:23
Лиса, разби сърцето ми.
1:23:26
Съжалявам, че чувам това.
1:23:27
Но, такъв ти е живота, нали?
1:23:29
Ще трябва да бъдеш,
1:23:31
като Хипо.
1:23:32
Точно така, като Хипо.
1:23:34
Остави ме да позная.
Вие сега сте тук на

1:23:38
меден месец?
Това твоята хубава невеста ли е?

1:23:40
О, не, не, не...
Не, ние само излизаме.

1:23:42
Ама хайде, скоро ще стане по-сериозно.
1:23:44
Да, само че не сме венчани.
1:23:46
Не, официално не сме венчани.
1:23:47
Да. -Но това е възможно.
-Възможно е.

1:23:49
Минаваме нещата стъпка по-стъпка
1:23:51
за да видим дали ще се получи.
-Добре, но аз наистина

1:23:54
не мога да разбера
за какво говориш, но...

1:23:56
Има ли някакъв шанс да се гмуркате днес?
1:23:58
Знаеш ли какво?
Всъщност ние сме на гмуркане.


Преглед.
следващата.