Along Came Polly
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:00
Ne Líso.
Vlastnì jsem tì sem ani nemìl pozvat.

1:14:06
Nechci se k tobì vrátit.
1:14:08
Co to povídáš?
Proè?

1:14:12
Proè?
1:14:15
Vojela jsi instruktora potápìní
na našich líbánkách!

1:14:18
Co to musí být za studenokrevnou
bezcitnou dìvku...

1:14:21
.. když tohle udìlá
nìkomu, koho miluje.

1:14:24
Musel bych bejt pìknej
idiot, kdybych se k tobì ještì vrátil.

1:14:28
A mimochodem:
znièil jsem všechny tvoje polštáøky.

1:14:32
Protože polštáøky jsou k nièemu.
1:14:34
Nemají žádný úèel,
jsou jenom dekorativní.

1:14:42
Kámo!
To bylo neuvìøitelný!

1:14:43
A tys chtìl, abych se k ní vrátil!
1:14:46
- Reubene, cokoli budeš dìlat,
už nikdy neposlouchej, co ti radím.

1:14:49
Tvùj táta mi otevøel oèi.
1:14:52
Døíve jsem byl
trochu známej, ale slavnej už nikdy nebudu.

1:14:56
A co ta tvoje reportáž:
"Opravdový Hollywoodský Pøíbìh"?

1:14:59
E Channel ani neví o tom,
že to natáèíme.

1:15:02
Cože?
1:15:04
Dustina a Vica jsem si pronajmul já sám.
1:15:07
Chtìl jsem to pak prodat,
až by to bylo natoèený.

1:15:13
Chceš mi øíct, že si ten
pøíbìh dìlᚠsám na sebe?

1:15:16
Sandy, to je tak...
To je ta nejblbìjší vìc, co jsem kdy slyšel.

1:15:20
Já vím.
Jsem hroznej døevák.

1:15:28
Potøebuju, abys pro mì udìlal nìco,
co je fakt moc dùležitý.

1:15:31
Takže mi slib,
že to tentokrát nepodìláš.

1:15:34
Reubene, jsem tvuj parák.
Mùžeš se na mì s èímkoli spolehnout!

1:15:39
Jste Reubenovo zástupce?
Co to má k èertu znamenat??

1:15:42
Vyøizuje si teï nìco osobního,
a požádal mì, abych ho zastupoval.

1:15:46
Buïte v klidu, jsem profesionální herec
a tihle maníci nic nepoznaj.

1:15:49
- To snad není pravda...
Buïte zticha, snažím se na to pøipravit.

1:15:58
Budu zvracet.

náhled.
hledat.