Along Came Polly
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Што правиш? Леле Господе.
1:21:04
Еј види! Погледни! Јадам лешници!
1:21:08
Што правиш ти, по ѓаволите?
-Тие дури и не се валкани.

1:21:11
Еј!
1:21:18
Од кога сме заедно, сум се
почувствувал понеудобно

1:21:22
без никакво место, посрамотен
1:21:23
и едноставно физички болно од колку што
1:21:26
воопшто во животот сум бил.
1:21:27
Но не ќеможев да поминам
низ сето тоа, не ќе можев да

1:21:29
повратам 19 пати во 38 дена
1:21:33
ако не бев вљубен во тебе.
1:21:39
Можеби си во право.
Можеби ова е само пламен.

1:21:41
Но ако ти се качиш на тој авион
и да заминеш во Синсинати

1:21:44
или во Танзанија или каде тоа и да одиш
1:21:46
Никогаш нема да знаеме дали
можеше да биде нешто повеќе.

1:21:51
Ох не, не, не, не... Не.
1:21:53
Не, не. Нее, не.
1:22:03
Леле Рубен... -Мило ми
е што ги запознав овие.

1:22:09
Не, навистина...
1:22:10
Престани.
1:22:18
Не сакам да заминеш, Поли.
1:22:22
Нема да се омажам за тебе,
Рубен. -Јас не сакам да се

1:22:24
оженам.
1:22:26
Сакам само да те однесам на вечера.
1:22:29
Некој ден оваа недела.
1:22:36
Дали јас може да го изберам ресторанот?
1:22:54
Поздрав!
1:22:56
Извинете! Здраво! Ало!
1:22:59
Ве гледам вас двата дека сте
нови на островот, сакам да...


prev.
next.