Before Sunset
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
- og utløseren ubrukt.
:46:02
De fant det samme
i Sacré-Cæur, Eiffeltårnet-

:46:06
- og et par andre steder, tror jeg.
- Er det sant?

:46:10
Jeg vet ikke. Men jeg
har alltid likt den historien.

:46:14
Ja, fin historie. Men en dag
vil Notre Dame være borte.

:46:18
Det lå en annen kirke eller
katedral ved Seinen. Der borte.

:46:22
- På samme sted?
- Ja.

:46:26
Dette er fantastisk.
Jeg har aldri gjort dette.

:46:29
- Jeg glemmer hvor vakker Paris er.
- Det er da ikke så ille å være turist?

:46:33
Takk for at du fikk meg om bord.
:46:36
Boken jeg skrev,
var som å bygge noe-

:46:39
- for at jeg ikke skulle glemme
detaljene fra tiden vår sammen.

:46:43
Som en påminnelse om
at vi en gang virkelig møttes.

:46:48
At dette var virkelig,
at det virkelig hendte.

:46:51
Jeg er glad for at du sier det-
:46:53
- for jeg føler meg alltid som en raring
som ikke kan komme over sånt.

:46:58
Folk har bare affærer eller forhold
som de bryter ut av og glemmer.

:47:04
De fortsetter som om de bare har
skiftet frokostblanding-merke.

:47:09
Jeg har aldri kunnet glemme
noen jeg har vært sammen med.

:47:13
Fordi hver og en hadde
sine særskilte kvaliteter.

:47:18
Du kan aldri erstatte noen.
Det som er tapt er tapt.

:47:23
Hvert forhold som blir slutt, sårer meg.
Jeg kommer aldri helt over det.

:47:28
Det er derfor jeg er forsiktig med
å involvere meg, for det gjør så vondt.

:47:34
Et tilfeldig nummer
har jeg egentlig ikke-

:47:37
- fordi jeg vil savne
personens mest dagligdagse ting.

:47:41
Jeg er besatt av små ting.
:47:43
Kanskje jeg er gal.
Da jeg var liten, sa mor-

:47:47
- jeg alltid kom sent på skolen, en dag
fulgte hun etter meg for å se hvorfor.

:47:51
Jeg så på kastanjene som falt ned
fra trærne, rullet på fortauet-

:47:56
- eller maur som krysset veien
og på hvordan et blad kastet skygge-


prev.
next.