Before Sunset
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:18:05
Adoro este café. Oxalá tivessem
sítios como este nos E.U.

:18:09
Eu tive saudades dos cafés,
quando vivi lá.

:18:11
Encontrei alguns sítios de que gostei,
mas havia...

:18:14
- Tu viveste nos E.U.?
- Sim. De 996 a 999.

:18:18
Estava a estudar na NYU.
:18:20
Não me digas, Celine!
:18:27
Eu vivo em Nova lorque, desde 998.
Estivemos lá ao mesmo tempo.

:18:32
É estranho. Ocorreu-me, algumas vezes,
que podia encontrar-te.

:18:36
Mas as hipóteses eram ínfimas.
:18:39
Eu nem sequer sabia
em que cidade vivias.

:18:41
- Tu não estavas algures no Texas?
- Claro.

:18:45
Estive lá muito tempo. Quis experimentar
viver em Nova lorque.

:18:50
Que te fez regressar?
:18:52
Tinha concluído o mestrado,
:18:54
e o meu visto terminara.
:18:56
E começava a ficar paranóica.
Toda a violência nos media,

:19:01
gangs, homicídios, serial killers.
:19:05
Mas a machadada final foi...
:19:07
uma noite, ouvir um barulho na escada
de salvação,

:19:10
- ligar para o 2, e a polícia aparecer.
- Três horas depois.

:19:14
Depois de ter sido violada
e morta, umas três vezes.

:19:17
Veio um polícia e uma mulher polícia.
:19:19
Eu estava a explicar o que ouvira,
:19:22
quando ela teve de ir ao carro patrulha.
:19:24
Então eu fiquei sozinha com o polícia.
:19:26
Ele perguntou-me se eu tinha
um revólver. Respondi-Ihe que não.

:19:30
E ele disse-me: "É melhor pensar
arranjar um.

:19:33
Isto é a América, não a França. "
:19:36
E eu disse-Ihe: "Não faco ideia
como se dispara um revólver

:19:40
e não tenho o menor interesse
em armas de fogo. "

:19:42
Foi então que ele sacou
o revólver. Assim.

:19:46
E continuou: "Um dia, vai ter
uma coisa como esta na sua cara.

:19:52
E se quer ter uma vida longa,
:19:54
vai ter de escolher entre você ou eles. "
:19:59
E foram-se embora.
Na manhã seguinte,


anterior.
seguinte.