:11:00
Kaj me e ves èas sovrai?
Ne.
:11:03
Ja me.
Ne.
:11:04
Vendar me zdaj ne more
sovraiti, ne?
:11:06
Mislim, babica...
Ne sovraim te, saj ni niè.
:11:10
Tja sem odletel, ti si
zadevo odpovedala.
:11:12
Moje ivljenje je lo navzdol,
ampak ni problema.
:11:16
Ne, saj se hecam. Ne govori
tega. Ne morem verjeti.
:11:19
Najbr si bil zelo jezen name.
al mi je.
:11:21
Hotela sem biti tam,
bolj kot kjerkoli.
:11:24
Resno. Ne more biti jezen.
Moja babica...
:11:27
Vem. Res sem mislil, da se bi
se kaj takega lahko zgodilo.
:11:31
Bil sem potrt, ampak...
:11:33
Bolj sem bil jezen, ker si nisva
izmenjala tevilk.
:11:37
To je bilo tako neumno.
Nisva mogla priti v stik.
:11:39
Nisem mogel iskati.
Tvojega priimka nisem poznal.
:11:42
Se spomni, oba sva bila
prestraena, èe bi klicala,
:11:45
da bi poèasi lo v pozabo.
Zagotovo ni lo v pozabo.
:11:49
Ne, zagotovo ne.
:11:50
Hotela sva nadaljevati
naprej z zvezo.
:11:52
Kar bi bilo v redu, èe bi
delovala. Oh ja.
:11:57
Torej...
:11:59
Kako dolgo si bil na Dunaju?
Samo nekaj dni.
:12:04
Si spoznal drugo dekle?
:12:06
Ja, ime ji je bilo Gretchen in
bila je neverjetna.
:12:09
Knjiga je v resnici
sestavina obeh.
:12:12
Hecam se. Ne bi verjela.
el sem nazaj na elezniko postajo.
:12:16
Svojo tevilko sem dal na oglasno
desko v hotelu, èe bi zamudila.
:12:20
Bil sem èisto neumen.
Greva po tej poti. Te je kdo klical?
:12:23
Samo nekaj kurbic,
ki so iskale delo.
:12:26
Ne grozno je bilo, mislim
kaj bi rada, da reèem.
:12:29
To je tako alostno. al mi je.
:12:31
Naokrog sem hodil nekaj dni.
Potem sem el domov
:12:34
Oèetu sem dolgoval
2000 dolarjev.
:12:36
ki me je opozoril glede
francoskih bejb.
:12:39
Kaj ti je povedal o
Francozinjah?
:12:41
Niè. Nikoli ni spoznal
nobenih Francozinj.
:12:43
Nikoli ni bil vzhodno od
Mississippija.
:12:45
Zakaj nisi izobesil "Èez pol leta
francoske psice ni bilo?"
:12:50
Ne, ampak sem, sem.
:12:52
Si?
Ja. Ne. Naredil sem lepe.
:12:55
Napisal sem izmiljeno verzijo,
kjer pride.
:12:57
Res, kaj se je zgodilo?
No...