:12:04
Si spoznal drugo dekle?
:12:06
Ja, ime ji je bilo Gretchen in
bila je neverjetna.
:12:09
Knjiga je v resnici
sestavina obeh.
:12:12
Hecam se. Ne bi verjela.
el sem nazaj na elezniko postajo.
:12:16
Svojo tevilko sem dal na oglasno
desko v hotelu, èe bi zamudila.
:12:20
Bil sem èisto neumen.
Greva po tej poti. Te je kdo klical?
:12:23
Samo nekaj kurbic,
ki so iskale delo.
:12:26
Ne grozno je bilo, mislim
kaj bi rada, da reèem.
:12:29
To je tako alostno. al mi je.
:12:31
Naokrog sem hodil nekaj dni.
Potem sem el domov
:12:34
Oèetu sem dolgoval
2000 dolarjev.
:12:36
ki me je opozoril glede
francoskih bejb.
:12:39
Kaj ti je povedal o
Francozinjah?
:12:41
Niè. Nikoli ni spoznal
nobenih Francozinj.
:12:43
Nikoli ni bil vzhodno od
Mississippija.
:12:45
Zakaj nisi izobesil "Èez pol leta
francoske psice ni bilo?"
:12:50
Ne, ampak sem, sem.
:12:52
Si?
Ja. Ne. Naredil sem lepe.
:12:55
Napisal sem izmiljeno verzijo,
kjer pride.
:12:57
Res, kaj se je zgodilo?
No...
:13:01
Kaj?
:13:03
Ljubiva se brez prestanka 10 dni,
to je samo en del.
:13:06
Zanimivo. Torej francoska vlaèuga, kaj?
Ja, toèno.
:13:09
Samo, potem se
bolje spoznata
:13:12
in ugotovita, da se sploh
ne razumeta.
:13:14
To mi je veè. Bolj resnièno je.
Moj urednik ni tako mislil.
:13:18
Vsi hoèejo verjeti v ljubezen.
Prodaja se.
:13:20
Ja toèno, torej...
:13:23
Torej ti gre dobro, ne?
Mislim...
:13:26
Tvoja knjiga je bestseller
v ZDA.Gre za majhen bestseller.
:13:29
Ah daj no.
V redu. Uradno, da.
:13:31
Veèina ljudi ni prebrala Moby
Dicka. Zakaj bi brala mojo knjigo?
:13:35
Jaz ga tudi nisem prebrala
in mi je bila tvoja veè.
:13:37
Hvala.
Èeprav...
:13:39
Se mi zdi, da si olepeval
noè v njej.
:13:42
Daj no, saj je izmiljena,
kajneda?
:13:44
Jaz naj bi...
Vem, vem.
:13:46
Vem. Mislila sem da si me
vèasih prikazal...
:13:50
Mislim, njo, ne? Ne mene.
Prav, kakorkoli.
:13:54
Malo nevrotièno. Saj si malo
taka, kaj nisi?
:13:57
Misli, da sem nevrotièna?
Ne, ne, ne. Daj no, hecam se.