Beyond the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Sve poèinje kada se razbolio.
:06:03
- Uh-uh...
- Nina, molim te. Nemoj.

:06:05
Ne, ja mislim da mi trebali da otvorimo
kada se spustim sa bine.

:06:08
Nitko neæe doæi ako nisi na bini.
:06:11
Drži se hitova.
To je ono što se dobro prodaje.

:06:13
Kako znaš što ljudi žele vidjeti,
Boom-Boom?

:06:16
- Od kad si ti postao veliki ekspert?
- Ti mu kaži Bobi.

:06:19
Izvini, ali pošto te dugo poznajem,
i dok se tebe tièe, ja sam ekspert.

:06:24
Sranje!
:06:32
- Tko je to?
- To je dijete koje igra njega kao dijete.

:06:35
- Silazi otamo, mali.
- Sredit æu ovo.

:06:37
- Nismo još spremni za tebe, klinac.
- Uzmite pet minuta odmora.

:06:40
- Èekajte. Želim èuti što ima reæi.
- lsuse Kriste!

:06:45
Što si upravo rekao, mali?
:06:47
Rekao sam da je to sranje.
:06:49
- Što je sranje?
- Da ga znaš bolje od sviju.

:06:52
Super. Minijaturna verzija tebe,
i još je bolji glumac.

:06:56
Treba mi piæe.
:06:58
- Izgleda kao on.
- Znam, i izgleda kao on.

:07:02
- Vratit æu se.
- Evo nas ponovo.

:07:18
Znaèi, ti igraš mene.
:07:20
- Ja sam ti.
- Misliš da æeš me oboriti?

:07:24
Znam te bolje od tebe.
:07:26
Možemo da ovo uradimo 100 puta
i za njega da ne bude dovoljno dobro.

:07:29
U redu je da se dere na mene,
ali nije i na druge momke.

:07:32
Razbijaju se, èovjeèe.
:07:34
Da, nikad do sada nisam radio
sa tako arogantnim seronjom.

:07:38
Slušaj me, kretenu.
:07:40
Ovdje ima èetiri èovjeka koji ne mogu
biti otpušteni. Ti nisi ni jedan od njih.

:07:44
On je možda seronja...
Ali je naš seronja!

:07:51
Gledaj, konaèno je našao sebe.
:07:55
Kako ti misliš da trebamo poèeti?
:07:57
Da li želiš istinu?
Ja æu ti dati istinu.


prev.
next.