:46:06
# How the breeze ruffled
through her hair
:46:11
# How we always laughed
as though tomorrow wasn't there
:46:16
# We were young and didn't have a care
:46:23
# Where did it gol?
:46:39
# Once upon a time
:46:42
# The world was sweeter than we knew
:46:51
# Everything was ours
:46:55
# How happy we were then
:47:01
# But somehow once upon a time
:47:06
# Never comes again
:47:13
Ne mogu da vjerujem!
:47:16
Ma daj!
:47:22
Izgleda kao kreten.
:47:24
To nije moja greka.
:47:26
Ako nije tvoja greka, tko onda
rukovodi èitavom stvari?
:47:29
-Æao, duo.
- Æao, slatkiu.
:47:32
Pogledaj tko je na
naslovnoj strani.
:47:35
O, duo, to je sjajno.
Jesi vidjela ovo?
:47:42
"elim biti legenda."
:47:45
Ne mogu da vjerujem
da si to rekao.
:47:47
To ba nije ono to sam ja rekao.
:47:49
- Sljedeæi put mu sredi naslovnu.
- Aha, sjajna prièa.
:47:52
Dalje je jo bolje. "Otar, kurèevit i
arogantan, Darin dalje kae,
:47:56
"Nadam se da æe prestiæi
Sinatru u svemu to uradi."
:47:59
A sada, dame i gospodo,
prvi put na naoj bini: