Bride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
την κυρία Κάθριν, ωραία κυρία.
:54:05
- Έχει ένα μεγάλο ξενοδοχείο στο Μπέβερλι Χιλς.
- Θέλει κανείς ποτό?

:54:09
- Εγώ.
- Να σε βοηθήσω.

:54:14
Γιατί δεν παίρνετε όλοι κάτι?
Μπαλράτζ, πάρε κάτι.

:54:17
Σε είδα να χορεύεις με τον Ουίκαμ και
έμαθα απο τον Ντάρσι ότι μένει μαζί σας.

:54:23
Και?
:54:25
Μη πιστεύεις τις αηδίες του. Είναι
μεγαλύτερος μπελάς απ'ότι δείχνει.

:54:28
Η μητέρα του ήταν η νταντά
του Ντάρσι επομένως...

:54:30
Κι εσύ είσαι ο φίλος του Ντάρσι.
Και φυσικά θα έπαιρνες το μέρος του.

:54:34
Δεν είναι έγκλημα να
είσαι γιος υπηρέτη.

:54:38
Άκουσα πολλές ιστορίες για
τον Ντάρσι σου στη Γκόα.

:54:43
Ας πούμε πως ο Ντάρσι και η Ινδία
δεν τα πάνε και τόσο καλά.

:54:46
Αχ αυτοί οι Ινδοί δεν ξέρουν πως
να φερθούν στους τουρίστες.

:54:50
- Δεν υπάρχει επιτήδευση.
- Τι εννοείς "αυτοί οι Ινδοί"?

:54:54
- Δεν είσαι πια Ινδός?
- Τώρα είμαι κάτοχος πράσινης κάρτας.

:54:57
Η Ινδία είναι δεκαετίες πίσω.
:54:59
Πιστεύω ότι υπάρχουν πολλά
της Ινδίας που δεν έχουμε εμείς.

:55:02
Α ναί? Σαν τί?
:55:09
Είναι ωραίο που ανταμώνουν
οι οικογένειες.

:55:14
Έχασα τον πατέρα μου
πριν καιρό και...

:55:16
η μητέρα μου βρίσκεται
πολύ στην Νέα Υόρκη

:55:18
οπότε η αδελφή μου κι εγώ
δεν έχουμε πραγματικό σπίτι.

:55:20
Δεν θυμάμαι πότε ήταν η τελευταία φορά
που βρεθήκαμε σαν οικογένεια έτσι.

:55:26
Ο Κχόλι απλά προσπαθεί να
κερδίσει τις κόρες μου.

:55:30
Θέλει ν'αγαπούν την
Αμερική όσο κι αυτός.

:55:35
- Γιατί αυτό?
- Βλέπεις και μόνος σου κ. Ντάρσι...

:55:40
...έχουν όλες εξαιρετικές προοπτικές
για γάμο για κάθε εργένη.

:55:45
Ελπίζω να πεινάτε.
:55:48
Η κυρία Μπάχτσι ετοίμασε ένα
εξαιρετικό φαγοπότι για όλους μας.

:55:50
Η αλήθεια είναι πως ο Κχόλι
θαμπώθηκε αρχικά απο την Τζάια,

:55:55
αλλά αφού του εξήγησα
ότι την ποθούσε άλλος

:55:58
ένας εξαίρετος κύριος απ'το εξωτερικό,
τον έστρεψα προς την Λαλίτα.


prev.
next.