Bride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
...mòa tak ako sa teraz pozerá na teba,
tak by som ho neignorovala.

:20:03
Ale netrep, Chandra.
:20:05
Oh, Bože, prichádza?
:20:08
- Lalita.
- Jaj?

:20:10
Vydaj sa za neho.
:20:11
A hneï sa s ním aj rozveï.
:20:12
A daj mi polovicu.
:20:15
Niekto sa hore dobre zabáva, že?
:20:17
- Nie na môjej kravate, alebo?
- Nie, mi sme len trochu blbli...

:20:20
- Hapèi, prepáète.
- Niekto na vás myslí.

:20:22
Idem si da kolu. Dovi.
:20:25
- O èom to hovorila?
- Á, to je len staré príslovie.

:20:28
Vždy keï niekto kýchne, hovoríme, že
to znamená, že niekto na neho myslí.

:20:33
To bude asi môj právnik.
:20:35
V hoteli, v ktorom bývam nemôže dokonèi žiadnu robotu.
:20:38
- Ktorý to je hotel?
- DN International.

:20:40
To je najlepší hotel v meste.
:20:42
Aha.
:20:44
Poèítaèový systém stále padá,
elektrina nejde.

:20:47
Nechápem, ako tu môžu fungova obchody.
:20:53
Ste tiež advokát ako Balraj?
:20:56
Nie, nie, nie.
Moja rodina podniká v hoteliérstve.

:20:58
Som si istá,že hotely v Amritsare
sa s nimi nedajú porovna,

:21:00
ale stavím sa že je tam menší cenový rozdiel.
:21:03
Ko¾ko by to stálo
v jednom z vašich hotelov?

:21:06
Taká lepšia izba okolo štyristo,
pästo dolárov na noc.

:21:09
To je viac ako tu väèšina
¾udí zarobí za rok.

:21:12
No, dos zlé keï to spolu porovnáme.
:21:15
Ale ¾udia, ktorí si to môžu dovoli,
chcú to najlepšie. Je to ako...

:21:19
Nie je predsa niè zlé na tom
ma urèitý štandard, nie?

:21:22
Nie, dovtedy kým ho nevnútite ostatným.
:21:28
- Toto je vaša prvá indická svadba?
- Mmm, hej.

:21:33
A bol to zážitok.
:21:35
Neužívate si to?
:21:37
Ale hej. Len práve zisujem, že
všetky tie veci okolo svadby sú trošièku odlišné.

:21:41
Neviem ako dvaja ¾udia, ktorí sa nepoznajú
sa môžu vzia.

:21:44
Myslím, že je to mierne spiatoènícke, nie?
:21:48
To je také klišé.
:21:49
Dnes je to iné.
Je to ako globálna zoznamka.

:21:53
Ženích vyzerá šastne.
Rodièia ho do toho nútili?

:21:57
Nie, vlatne len požiadal rodièov, aby
mu našli nevestu.


prev.
next.