Bride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:26:04
- Krásny obrad.
- To hej.

1:26:06
- Obaja vyzerajú tak šastne.
- Mm-hm.

1:26:10
Takže na ïalšiu indickú svadbu
pôjdeme Balrajovi.

1:26:15
Aspoò ak sa on a môj brat pomeria.
1:26:18
Èo tým chceš poveda?
1:26:20
Vieš, oni dvaja sa teraz
práve dvakrát neráèia.

1:26:24
A to už preèo?
1:26:26
No, nepovedal mi všetko, ale tuším,
že Balraj v Indii niekoho stretol.

1:26:31
a Will si nemyslel, že je tou pravou
1:26:34
a skonèilo to tým, že
sa mu snažil vyhovori sobᚠs òou.

1:26:37
Tvoj brat mu to vyhovoril?
1:26:39
No, nie tak úplne, len na neho dával pozor.
1:26:41
Dievèatina matka bola úplná noèná mora.
1:26:44
Dychtivo h¾adala bohatých ženíchov
pre svoje dcéry.

1:26:48
Ide z toho husia koža.
1:26:51
Aha, Will je tam.
1:26:57
Pre... prepáè , ale musím ís
1:27:01
Lalita, poèkaj.
1:27:06
Prosím, nechaj ma ti to vysvetli.
1:27:10
Je mi to blbé, že prišla Anna.
Nevedel som o tom.

1:27:12
Doèerta s òou. Dúfam, že
vy dvaja budete šastní.

1:27:16
Nemilujem ju. Matka mi nikdy
nepovedala o jej pozvaní.

1:27:20
Pozri, mòa sa netýka to,
èo ty a tvoja matka robíte.

1:27:23
Mᚠpravdu.
1:27:26
Lalita...
1:27:28
...Milujem a.
1:27:37
A nezniesol som a vidie
spolu s Wickhamom v Indii.

1:27:39
A snažil som sa na teba úplne
zabudnú, no nedokázal som to.

1:27:43
Viem, že to znie šialene,
matka je rozhnevaná,

1:27:45
ale nechcem a strati.
1:27:50
Len ty dokážeš poveda, že ma miluješ
a hneï aj urazi v ten istý okamih.

1:27:56
Preèo?
1:27:57
Snažil si sa na mòa zabudnú.
1:27:59
¼úbi ma je bláznivé.
A nie som dos dobrá pre tvoju matku.


prev.
next.