Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Dobro, možda ne
s potpunim strancem.

:18:05
Odbij, Cleaver, ili æu te prijaviti
radi seksualnog zlostavljanja.

:18:09
Ja sam ozbiljna novinarka.
:18:11
Jeli to najozbiljnija suknja, Jones?
:18:13
Oh...
:18:15
Sviða ti se?
:18:16
Mislila sam da mrziš televiziju.
:18:19
Ne volim ju gledati.
Ali biti na njoj... Pozdrav.

:18:23
..je nešto sasvim drugo.
:18:25
Daniel, Madrid je bio vanserijski,
stvarno originalno.

:18:28
Živio, Jeremy. To cijenim.
Naradili smo se na tome.

:18:32
Seronja. No ako spominjemo veæ,
kako je Mark Darcy?

:18:37
- Ti još...?
- Da, jesam.

:18:40
I ostat æu još dugo.
:18:41
Dobro. Znaš da sam fan
svih žena koje oženi Mark Darcy.

:18:45
- To nije smiješno.
- Ozbiljno, razmisli, Jones,

:18:48
govoreæi vrlo nesebièno,
zabrinut sam za tebe.

:18:52
Ti znaš kako veèina žena
odvjetnika umire od dosade.

:18:56
Što je s tobom?
Još ševiš sve što se mièe?

:19:00
Pa zapravo, ne.
Ne ševim uopæe.

:19:03
Na ševaèkoj terapiji sam.
:19:05
Èini se kako imam problem.
Idem na sastanke i govorim o svojim osjeæajima.

:19:10
Grlim ljude koji smrde.
:19:11
- Ne vjerujem ti.
- Trudim se...

:19:15
kako bi bio bolji èovjek, Bridge,
:19:17
kada slijedeæi put
naiðe dobra žena,

:19:19
neæu se sprdati s njom.
:19:24
Daniel. Sastanak?
:19:27
Da, da, hvala.
:19:30
Odlièna kosa, Jones.
:19:34
Inaèe, nisi slobodna
za veèeru, veèeras?

:19:38
Ne nisam.
Idem na Veèer pravnika.

:19:41
To je vrlo važna veèer.
:19:48
Nemogu to nositi.
:19:50
Bridge, želiš li se udati
i imati djecu prije nego postaneš jalova?

:19:54
Vjeruj mi...
:19:55
Magda : Moja jedina odrasla frendica.
Udata za Markovog partnera.


prev.
next.