Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

1:16:22
Pa, Bijjit, što je bilo?
1:16:24
Pa, um...
1:16:27
Bijjit! Kako se to dogodilo?
1:16:29
To je strašno! Ti si nevina!
1:16:32
- Uvijek nas varaju.
- Ne, ne, ne. To je sve u redu.

1:16:36
Odbacili su sve optužbe
i puštaju me.

1:16:40
Ali to dobra vjest.
1:16:42
Što je loše?
1:16:45
Mark Darcy definitivno...
1:16:48
...me više ne voli.
1:16:50
Ohhh.
1:16:53
Vidite problem je u tome
da sam ja ta koja je njega gušila.

1:16:55
Jeli se loše nosio prema tebi?
1:16:58
Da, zapravo, je.
1:17:00
Moj deèko se prema
meni loše odnosi isto.

1:17:02
- I moj.
- I moj isto.

1:17:04
I moj.
1:17:05
Onda znate sve o tome.
KAd pomislite da ste našle pravog,

1:17:09
ali onda shvatite koliko mana ima on
1:17:11
koliko ti
i sve se raspadne.

1:17:16
Nemoj meni govoriti. Moj deèko,
1:17:18
èinio se dobar.
1:17:20
Onda me poèeo tuæi.
Tjerat me da radim na ulici.

1:17:24
Moj deèko, kaže da me voli.
1:17:27
Ali on uopæe ne radi,
a tjera mene da radim 24 sata na dan.

1:17:30
A onda me tjera na herion..
1:17:33
A tvoj, Bijjit?
Što je on napravio?

1:17:38
Pa, er...
1:17:40
...na zalaže se za mene
na veèeri pravnika...

1:17:44
i, um, a onda...
1:17:50
Oh, zapravo iste stvari.
1:17:53
Tuèe me i drogira.
Krade mi novac i stvari.

1:17:59
Oh, Bože.
Koja sam ja budala.


prev.
next.