Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Nu!
Orice ai face, n-o lua pe aia!

:21:03
Super! Am întârziat,
am o coafurã oribilã,

:21:05
abia mai respir, am niºte
chiloþei de speriat.

:21:12
Sunt foarte îngrijoratã.
Dacã cineva spune:

:21:15
"Bridget Jones, carã-te de-aici!"
:21:17
"Eºti absolut ridicolã."
:21:20
Terminã!
:21:22
Lucrul cel mai important
este sã arãt perfect

:21:26
ºi sã-mi fac o intrare spectaculoasã.
:21:40
Bunã...
:21:42
Îmi cer scuze cã am întârziat.
:21:44
Bunã seara...
:21:46
Bridget, cred cã ar trebui
sã te duci pânã la toaletã.

:21:48
Dar am fost înainte sã plec.
:21:51
Ai încredere în mine.
:21:55
Dumnezeule!
:21:58
Am fãcut o eroare de machiaj.
:22:02
Dar posed inteligenþa ºi elocinþa
de a câºtiga terenul pierdut.

:22:14
Mulþumesc.
:22:18
- Bridget...
- Bunã.

:22:21
Derek, Horatio, Cãmilã.
:22:24
- Horatio?
- Da, Horatio.

:22:27
Horatio ne spunea cã se opune
donaþiilor de binefacere.

:22:34
- Poftim?
- Sunt sigurã cã nu vorbeai serios.

:22:37
Dacã vezi un cerºetor pe stradã,
crezi cã-l ajuþi cu 50 de peni?

:22:41
Poate cã îi este foame.
:22:43
Nu fi atât de naivã.
:22:44
Cei pe care-i vezi la metrou,
sunt acolo pentru cã aºa vor.

:22:48
Punct.
:22:50
Nu e aºa. Unii oameni
au probleme foarte mari,

:22:54
iar alþii ºi-au pierdut familia
în catastrofe tragice,

:22:59
iar alþii sunt de-a dreptul
lipsiþi de orice ajutor.


prev.
next.