Carandiru
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Ne interesuje me ko ga je uzeo,
dajem vam jednu sansu.

:08:03
Vratite ga gde je bio
ili ce jedan zatvorenik biti mrtav dnevno!

:08:09
Zamolio bih nase posetioce
da cuvaju svoja ledja
...

:08:12
...dok obilaze zatvorenike
da ne bi dobili neocekivanu "dobrodoslicu".

:08:16
Ali kada se okrenem...
:08:20
...svakako bih voleo da vidim svoj noz.
:08:25
Brojim do tri.
:08:27
Jedan...
:08:29
...dva....
:08:31
Okrecem se.
:08:36
Tri.
:08:45
-Iz vase kuhinje?
-Da, gospodine.

:08:49
Ovo je zuto krilo, doktore
:08:54
Ovo vam je kao zatvor u zatvoru
:08:56
Zakljucani su ovde zbog svoje
bezebdnosti. Plase se.

:08:59
Masovne ubice, silovatelji,
sitni lopovi.

:09:03
Ovde,
zatvorenici nista ne prastaju.

:09:05
Gospodine Pires, da li ovi ljudi
ikada imaju svetlosti?Tako je mracno!

:09:13
Da li neko zeli da izadje napolje?
:09:15
Proseta po dvoristu?
Udahne svez vazduh?

:09:33
-Sta ovi ljudi rade po ceo dan?
-Dolaze i odlaze citavog dana...

:09:37
...misle da su necim zauzeti,
ali to ih nikuda ne odvodi.

:09:40
Doktore, 7 000 ljudi u zatvoru!
:09:43
Njih 1 800
je samo u ovom paviljonu

:09:46
Da oni znaju kako se sida brzo siri
to bi nam vec pomoglo.

:09:50
Razboljevaju se i imaju sex,
tako da se epidemija ne moze zaustaviti.

:09:55
Mali je broj onih koji slusaju vase savete
i oni su stavrno jedini pametni ovde...

:09:59
...koji zaista zele da izadju odavde
i po cenu robovanja.


prev.
next.