Catch That Kid
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
l børn i gokartene, ind til siden nu.
1:12:04
- Gus! De nærmer sig!
- lkke længere.

1:12:06
Så starter: Operation Pigsøm!
1:12:22
Sådan! Jeg er et geni!
1:12:25
Vogn 14, bilen er gået i stykke
på hjørnet af Grand og Wilshire.

1:12:28
Tak, drenge. Følg nu med!
1:12:30
- Vi er lige bag dig, Maddy.
- Anmoder om assistance.

1:12:32
- De mistænkte fra Harderbach røveriet
er på fri fod. Alan!

1:12:35
- Jeg har lige hørt det. Hvor fik de?
- Hvem er det?

1:12:38
Øh, hun er sikkerheds chefen.
1:12:40
3 mistænkte.
De slap væk i gokarte.

1:12:43
De stjal $250.000.
1:12:45
- Gokarte?
- Ja. Vi fandt også denne i pengeskabet.

1:12:49
De har brugt den til at klatre
op til pengeskabet.

1:12:51
- Har i gerningsmændene i forvaring ?
- Nej, ikke endnu.

1:12:55
Hvad jeg gerne vil vide er, hvorfor nogen vil
bryde ind i et pengeskab med $25 millioner...

1:12:58
...og kun stjæle $250.000?
1:13:00
Undskyld mig! Der er hun! Hun er vores
såkaldte sikkerhedschef. Det er hendes skyld!

1:13:05
- Faktisk, hr. Brisbane, jeg havde--
- Øh, hr. Brisbane, med al respekt...

1:13:08
...så har Molly fortalt, at sikkerheds
systemet ikke var testet. Er det rigtigt?

1:13:11
Du har lige fået din fyreseddel.
Har du ik', Hartmann?

1:13:15
Snakker du til mig?
1:13:18
Snakker du til mig?
1:13:21
Du må snakke til mig, for der er ikke andre her.
Så du må snakke til mig!

1:13:29
Undskyld mig.
1:13:33
Monsieur Nuffaut, Jeg må undskylde...
1:13:35
...for dette mærkelige sammenbrud.
1:13:37
- Jeg forsikre Dem--
- Det er ikke mig, du skylder en undskyldning.

1:13:41
Hvis sikkerhedschefen har fortalt dig...
1:13:44
...at systemet ikke er klart,
så syntes jeg det er, hvordan siger man det...

1:13:48
...åndssvagt at holde fest.
1:13:53
Je suis désolé, madame.
Skylden er din alene.

1:13:56
On y va, chérie.
1:13:58
Monsieur Nuffaut!
Åh, François!


prev.
next.