Chasing Liberty
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
Всушност, никогаш не е.
1:33:04
Мислам ако се обидуваш
да се оладиш овде...

1:33:07
тие продаваат чили и секако
продаваат и компирчиња.

1:33:09
Но некако тие не можат да ги
стават двете заедно, нели?

1:33:12
Имаат зграда исполнета
со инжинерски алатки...

1:33:26
Ана! Добре дојде дома.
-Благодарам. Среќни празници.

1:33:30
Фала! Исто и тебе!
1:33:31
Здраво Фил. Дали е зафатен?
1:33:34
Не за тебе.
1:33:36
Си се избричил? -Да! Убаво...
1:33:39
Еј Харпер! Твоето одело?
1:33:44
Еј Буби... Здраво другарче, како си?
1:33:48
Здраво срце. -Здраво тато.
1:33:56
Леле... ти изгледаш...
1:33:59
невидено! -Фала...
1:34:04
Како е на училиште? -Добро е.
1:34:07
Дали ти треба нешто? -Не. Не сеуште.
1:34:12
Се надевам дека земаш
малку време да се забавуваш.

1:34:15
Се надеваш? -Да. Од кога?
1:34:21
Ана! -Знаеш тато, знам зошто
си толку заштитнички настроен.

1:34:26
Не сакаш да бидам
повредена и... во право си!

1:34:30
Ми треба заштита бидејќи
луѓето не се за доверба.

1:34:34
Си ја научив лекцијата. -Не
сакав да ја научиш таа лекција.

1:34:39
Премногу е доцна!
1:34:45
Господе... ми се допаѓа
оваа куќа за Божиќ.

1:34:51
Ти недостига ова, Ана?

prev.
next.