Christmas with the Kranks
prev.
play.
mark.
next.

:11:03
Vil du lade lusede $600 stå mellem os
og et krydstogt i Caribien?

:11:07
Nej. Det gør du.
:11:15
Okay, hør her.
:11:16
Jeg matcher sidste års donation
til kirken og til hospitalet -

:11:20
- men så heller ikke en øre mere.
:11:22
- Hvornår tager vi af sted?
- Midt på dagen, juledag.

:11:29
Det er ikke engang lørdag aften.
:11:36
Jeg holder ikke jul i år.
:11:41
Som mange af jer ved,
så har Blair meldt sig i -

:11:44
- Fredskorpset.
:11:50
Så Nora og jeg har besluttet
at undgå julens ritualer -

:11:53
- spare pengene og tage på krydstogt.
:11:57
Derfor vil jeg ikke deltage
i de sædvanlige juleritualer.

:12:01
Jeg køber ingen gaver og vil ingen have.
Ellers tak.

:12:06
Jeg vil ikke deltage
i firmaets sort-slips julemiddag -

:12:08
- ej heller kontorets fest.
:12:12
Jeg er ikke vred, og jeg vil ikke råbe -
:12:17
- "humbug" til nogen,
som siger glædelig jul til mig.

:12:23
Jeg dropper simpelthen julen.
:12:36
- Hej, fru Krank.
- Hej, Aubie, hvordan har du det?

:12:38
Jeg er lidt bekymret for dine julekort.
:12:41
Hvorfor er du det?
:12:42
Du vælger altid de flotteste kort.
Du må hellere snart bestille.

:12:46
Vi kommer ikke til at bestille
nogen julekort i år.

:12:48
- Hvadbehager?
- Du hørte mig.

:12:50
Må jeg spørge hvorfor?
:12:51
Jeg er virkelig sen på den til min frokost.
Hej-hej. Hils din mor.

:12:56
Men vi har altid live musik til auktionen.
:12:59
Ja, men sidste år kostede det $15.000.

prev.
next.